Ta tại cổ đại nhật bản làm kiếm hào

Chương 286 : toàn thành lùng bắt ogata ittōsai!

Tại amachi dẫn đường dưới, hai người chậm rãi rời đi dòng người dày đặc khu náo nhiệt, đi tới một chỗ vắng vẻ, người ở thưa thớt khu dân cư. "đến." amachi nói, "fuuma đại nhân hắn liền ẩn ở lại đây." Ogata quan sát bốn phía. Chung quanh cái này người ở thưa thớt phong cảnh, cùng hắn vừa rồi tại kyōto địa phương còn lại nhìn thấy phồn vinh cảnh tượng tạo thành cực kỳ sự chênh lệch rõ ràng, để cho người ta khó có thể tưởng tượng những này tương phản to lớn phong cảnh, vậy mà xuất hiện tại cùng một tòa thành thị bên trong. Bất quá loại này vắng vẻ, người đi thưa thớt địa phương, có cái chỗ tốt cái kia chính là thanh tịnh. Ngược lại chính thích hợp sung làm ẩn cư chi địa. "đợi chút nữa nhìn thấy fuuma đại nhân, nhớ kỹ phải chú ý lễ phép a." amachi dẫn ogata hướng fuuma trụ sở đi đến lúc, nghiêng đầu sang chỗ khác hướng sau lưng ogata như vậy nói ra. "loại chuyện này không cần ngươi nói ta cũng biết." ogata dùng bất đắc dĩ ngữ khí nói ra. "a, chúng ta đến." Amachi tại một gian phổ thông nhà dân trước ngừng chân. Ogata ngửa đầu đánh giá trước người nhà này nhà dân. Nhà này nhà dân dùng một cái từ hợp thành để hình dung liền là —— phổ thông. Phổ thông đến không được, từ trên xuống dưới đều tản ra một cỗ phổ thông khí tức, bất luận từ chỗ nào loại góc độ đến xem, cũng chỉ là một tòa phổ thông dân phòng. "đại nhân!" amachi nhón chân lên, đem hai tay khép tại bên miệng, lớn tiếng hô to lấy, "ngài có đây không? là ta chi-chan a!" "chi-chan. . ." ogata thấp giọng lặp lại một lần amachi vừa rồi tự xưng, nhịn không được bật cười. "uy. . ." amachi sắc mặt khó coi nghiêng nghiêng đầu, hung tợn trừng ogata một chút, "chỉ có trưởng bối mới có thể gọi ta như vậy, ngươi dám gọi ta chi-chan lời nói, ta liền bóp chết ngươi." Như vậy cảnh cáo ogata một tiếng về sau, amachi nghiêng nghiêng đầu, hướng trong phòng lần nữa hô lớn: "đại nhân! ngài có đây không?" Tại lớn tiếng như vậy la lên nhiều lần về sau, trong phòng rốt cục truyền đến một đạo già nua giọng nam: "đến rồi đến rồi. . ." Theo đạo này già nua giọng nam rơi xuống, một loạt tiếng bước chân lấy không nhanh không chậm tốc độ từ cửa phòng sau vang lên. Rầm rầm. . . Làm bằng gỗ cửa phòng bị kéo ra. "a a! chi-chan! ngươi đã đến a! ta mới vừa rồi còn cho là ta nghe lầm đâu!" "fuuma đại nhân, đã lâu không gặp." Amachi tiến lên ôm lấy trước người tên này lão nhân. "a? chi-chan, vị này là?" lão nhân đem ánh mắt chuyển tới đứng tại amachi sau lưng ogata trên thân. "lần đầu gặp mặt." ogata hướng tên này lão nhân một bên cúi đầu lấy, một bên cung kính nói, "tại hạ ogata yisei, là amachi bằng hữu." "a a! là chi-chan bằng hữu a!" Lão nhân dùng ánh mắt tò mò đánh giá ogata. "ngươi nếu là chi-chan bằng hữu, vậy ngươi hẳn là cũng biết ta là ai. lần đầu gặp mặt, ta chính là số 17 daime fuuma kotarou." Tại lão nhân —— cũng chính là số 17 daime fuuma kotarou đánh giá ogata lúc, ogata cũng đồng dạng đang quan sát fuuma. Fuuma vóc dáng cùng amachi không sai biệt lắm, chuyển đổi thành hiện đại địa cầu đơn vị chiều dài, chỉ có 1m55 tả hữu. Nhưng bởi vì eo hơi có chút còng xuống nguyên nhân, khiến cho fuuma thân cao nhìn qua tựa hồ vẫn còn so sánh amachi muốn thấp bên trên một chút. Trần lộ bên ngoài làn da có không ít lão nhân ban, bởi vì tuổi đã lớn nguyên nhân, trên người cơ bắp nhìn qua đều hiện ra một loại khô quắt trạng thái. Mặc dù cạo lấy cái đầu trọc, nhưng trên mặt sợi râu lại phi thường tươi tốt, giữ lại cái chòm râu dài, tươi tốt sợi râu rủ xuống tới chỗ ngực. Fuuma bề ngoài liền cùng hắn chỗ lấy căn phòng này phòng đồng dạng —— toàn thân trên dưới đều tản ra phổ thông, bình thường khí tức. Nhìn qua trước người tên này nhìn qua thường thường không có gì lạ lão nhân, ogata nhịn không được tại thầm nghĩ trong lòng lấy: —— hắn liền là cuối cùng nhất đại fuuma kotarou sao. . . Tại amachi mang ogata đến fuuma trụ sở dọc theo con đường này, amachi đã cùng ogata đại khái giới thiệu xuống cái này 17 đời fuuma kotarou. Thông qua amachi giới thiệu, ogata đã biết huma no sato đã ở 10 năm trước, tại cái này 17 thay mặt fuuma kotarou mệnh lệnh dưới giải tán. Biết cái này 17 thay mặt fuuma kotarou đã quyết ý không còn trùng kiến huma no sato, không còn đem bọn hắn fuuma một đảng đời đời truyền lại nhẫn thuật truyền thụ cho người khác, quyết tâm làm trong lịch sử sau cùng một vị fuuma kotarou. Cũng biết cái này trong lịch sử sau cùng một vị fuuma kotarou là một tên thân thủ siêu quần cao thủ, từng tại 10 năm trước lập nên "62 tuổi độc xông shiranui sato, đem shiranui sato quấy cái long trời lở đất sau toàn thân trở ra hành động vĩ đại" . "ân. . . ngươi chính là ogata ittōsai a." đang đánh giá ogata nhiều lần về sau, fuuma đột nhiên như vậy nỉ non, "nhìn qua đích thật là rất mạnh đâu. chi-chan ngươi thật sự là làm quen một cái ghê gớm bằng hữu đâu." Đối với fuuma đang nghe tên của hắn về sau, liền lập tức kịp phản ứng hắn là đao phủ ittōsai, ogata tuyệt không cảm thấy ngoài ý muốn. Dù sao hắn đã sớm thanh danh vang xa. ". . . thật sự là tiếc nuối đâu." fuuma đột nhiên nói. "tiếc nuối?" ogata ngoẹo đầu, nghi ngờ nói. "ngươi cũng chỉ là chi-chan bằng hữu, thật là quá đáng tiếc. . ." fuuma nhếch miệng, "vừa rồi tại nhìn thấy chi-chan đi theo phía sau cái nam nhân lúc, ta còn tưởng rằng ngươi là chi-chan nhà tôi đâu." "ta mới vừa rồi còn tại vì chi-chan tìm cái thật đẹp trai trượng phu mà cảm thấy vui vẻ đâu, kết quả kết quả là nguyên lai chỉ là chi-chan bằng hữu a. . ." "fuuma đại nhân!" amachi mặt có chút hiện đỏ lên gấp giọng nói, "ngài đang nói cái gì a. . ." Đối với fuuma vừa rồi nói lời nói này, ogata trong lúc nhất thời cũng không biết nên như thế nào trả lời, chỉ có thể mặt lộ nụ cười bất đắc dĩ. Fuuma vuốt vuốt trên cằm sợi râu, lần nữa nhìn ogata vài lần. Fuuma lần này đối ogata dò xét, nhiều hơn mấy phần ý vị thâm trường chi sắc. "ân. . . thật sự là càng xem càng giống đâu. . ." "ân?" ogata bởi vì nghi hoặc mà nhíu mày, "giống?" "ngươi rất giống ta một cái lão bằng hữu đâu. . ." fuuma trên mặt nổi lên nhàn nhạt hồi ức chi sắc. "tốt, cổng không phải nói chuyện trời đất nơi tốt, tất cả vào đi." Fuuma hai tay chắp sau lưng hướng trong phòng đi đến. Đi theo fuuma xuyên qua cửa phòng, ogata cùng amachi tại phòng doma chỗ cởi riêng phần mình giày, sau đó bước lên fuuma nhà. Amachi nàng vậy không có lấy vớ chân nhỏ vừa mới giẫm kamiki chế sàn nhà, liền biểu lộ cứng đờ. Chú ý tới amachi trên mặt biểu lộ xuất hiện dị dạng ogata, nghiêng đầu hướng amachi nhẹ giọng hỏi: "amachi, thế nào?" Amachi không có lên tiếng đáp lại ogata vấn đề này. Chỉ cười khổ đem chân phải nâng lên, để ogata nhìn bàn chân phải của nàng. Amachi nàng cái kia nguyên bản trong trắng lộ hồng bàn chân lúc này bịt kín một tầng đen kịt tro bụi. Gần như chỉ ở fuuma trong nhà giẫm lên một cước, amachi nàng cái kia nguyên bản sạch sẽ bàn chân liền trực tiếp biến thành đen. Mà amachi trước kia đứng sàn nhà, thì bởi vì trên sàn nhà tro bụi bị giẫm rơi mà nhiều hơn một cái nho nhỏ dấu chân. Nhìn qua amachi cái này đã bịt kín thật dày một lớp tro bụi bàn chân, ogata sững sờ, sau đó cúi đầu hướng dưới chân của mình nhìn lại. Đem chân phải dịch chuyển khỏi về sau, ogata vừa rồi chân phải chỗ giẫm địa phương cũng nhiều thêm một cái bởi vì tro bụi bị giẫm rơi mà chiếu ra dấu chân. Bởi vì ogata có mặc bít tất nguyên nhân, cho nên ogata cũng không có giống amachi lập tức cảm nhận được mặt đất phi thường tạng. "thật có lỗi a. . . đem chân của các ngươi cho làm ô uế." đi ở phía trước fuuma lúc này mặt mang vẻ áy náy quay đầu trở lại triều bái ogata hai người nói ra, "đều quên cùng các ngươi nói. . . nhà của ta. . . hơi có chút tạng. . ." "fuuma đại nhân. . ." amachi trên mặt mang mấy phần kinh ngạc, "ta lần trước tới gặp ngài lúc, các ngài còn không có như thế bẩn a. . ." "gần nhất trong khoảng thời gian này, thân thể của ta xương càng ngày càng yếu, tinh lực cũng càng ngày càng kém." Fuuma cười khổ. "bởi vì thể cốt cùng tinh lực đều trở nên kém rất nhiều, cho nên tại quét dọn phương diện vệ sinh, ta cũng liền càng ngày càng. . . lười, bởi vậy ta đã rất lâu không có quét dọn qua phòng. . ." . . . . . . Cùng này đồng thời —— Kyōto nào đó đầu phổ thông đường đi nơi hẻo lánh chỗ, 4 tên okappiki tại cái kia buồn bực ngán ngẩm tán gẫu. Từ hôm qua trên đường đi đường lúc ngẫu nhiên nhìn thấy mỹ nữ, một mực cho tới mình gần nhất tại đánh bậy đánh bạ phía dưới tìm tới cơm ăn rất ngon tiệm cơm. Tại thời kỳ edo, không tính hitsuke tozoku aratame những này đặc thù trị an tổ chức ở bên trong lời nói, thành thị trị an lực lượng đại khái chia làm 3 cấp: yoriki, doshin, okappiki. Dùng hiện đại địa cầu cảnh sát chế độ tới làm cái tương tự lời nói, yoriki cùng loại với cảnh sát thự thự trưởng, doshin cùng loại với phổ thông cảnh sát, okappiki cùng loại với hiệp cảnh. Okappiki cùng yoriki, doshin đem ra so sánh tương đối đặc thù. Yoriki cùng doshin đều trực tiếp lệ thuộc vào theo đuổi chỗ, trực tiếp nghe lệnh của lấy machi-bugyō cầm đầu thượng cấp nhóm. Mà okappiki bình thường đều là từ yoriki hoặc doshin nhóm tại dân gian tuyển nhận, cũng không chính thức lệ thuộc vào quan phủ, chỉ nghe từ tại tuyển nhận bọn hắn yoriki hoặc doshin bản thân. Dùng hiện đại địa cầu lời nói tới nói, liền là —— yoriki cùng doshin đều là bên trong thể chế nhân viên, mà okappiki nhóm không phải. Bởi vì trước mắt trong tay không có chuyện gì làm, cái này 4 tên okappiki có thể đại đại liệt liệt ngồi tại đường đi nơi hẻo lánh chỗ không có việc gì nói chuyện phiếm. Nhưng mà —— ngay tại lúc này, một tên mắt sắc okappiki chú ý tới tuyển nhận bọn hắn trở thành okappiki doshin chính cầm mấy tờ giấy bước nhanh hướng bọn họ đi tới. Gặp doshin hướng bọn họ đi tới, cái này mấy tên okappiki lập tức ý thức được: khả năng có sống phải làm. Bởi vậy nhao nhao thu hồi vui đùa chi tâm, đứng đứng lên. "doshin đại nhân! buổi chiều tốt!" "doshin đại nhân! ngài hôm nay nhìn qua như cũ phi thường tinh thần đâu!" . . . Đối với cái này mấy tên bộ hạ hàn huyên, doshin chỉ nhẹ nhàng gật gật đầu, sau đó đem trên tay mấy tờ giấy hướng trong ngực của bọn hắn lấp đầy. "có việc để làm, đem cái này lệnh truy nã áp vào hạt khu chúng ta mấy người lưu lượng đem lớn địa phương." "cái này mấy trương lệnh truy nã cũng không cần toàn thiếp, lưu lại một trương dùng để từng nhà cáo tri dân chúng cảnh giác trương này trong lệnh truy nã tặc nhân." "doshin đại nhân. . . cái này lệnh truy nã là?" "các ngươi hẳn là cũng đều biết a? chúng ta kyōto ra cái hitokiri, từ đêm qua đến bây giờ, đã có hơn ba mươi người mất mạng trong tay hắn." "hiện tại đã điều tra rõ cái này hitokiri là ai, liền là trương này trong lệnh truy nã tặc nhân —— đao phủ ittōsai, ogata yisei." "kyōto chỗ shidai đại nhân đã ra lệnh —— toàn thành lùng bắt. cho dù là đem kyōto lật qua, cũng muốn đem ogata yisei bắt được." "không phải liền là bắt cái tội phạm giết người mà. . ." một tên okappiki nói lầm bầm, "cần phải tình cảnh lớn như vậy sao. . ." "ngươi đây liền không hiểu được a?" doshin trên mặt hiện ra ý vị thâm trường ý cười, "các ngươi biết kyōto chỗ shidai đại nhân tại sao phải tình cảnh lớn như vậy bắt ogata yisei sao?" 4 tên okappiki nhao nhao lắc đầu. "bởi vì —— hôm nay là ngự tam gia owari phiên phiên chủ tokugawa munechika đại nhân, tại hai cái gosho tổ chức yến hội thời gian." "tokugawa munechika đại nhân nhất yêu thích chúng ta kyōto gion lễ hội." "mỗi đến hàng năm gion lễ hội tổ chức thời điểm, một khi có thời gian, tokugawa munechika đại nhân thì nhất định sẽ đến đây chúng ta kyōto quan sát gion lễ hội." "năm nay cũng không ngoại lệ." "năm nay có thời gian đến đây quan sát gion lễ hội tokugawa munechika đại nhân, nó xa giá đã tại 3 ngày trước đã tới kyōto." "không chỉ có như thế —— tokugawa munechika đại nhân năm nay còn chiếm được tướng quân đại nhân đặc cách, thu hoạch được hai cái gosho nijōjō sân nhà sử dụng tư cách." Doshin giơ ngón tay lên, chỉ chỉ dưới mặt đất. "tối nay, tokugawa munechika đại nhân sẽ tại nijōjō sân nhà bên trong tổ chức thịnh đại tiệc rượu, mở tiệc chiêu đãi kyōto cùng kyōto phụ cận tất cả quan lại quyền quý." "kyōto chỗ shidai toda tadamitsu đại nhân, chùa xã theo đuổi rangu tư yêu đại nhân, osaka thành thay mặt quật ruộng chính thuận đại nhân, kyōto machi-bugyō kamiyama koshinosuke đại nhân. . . những đại nhân vật này đều sẽ tham gia tối nay tại hai cái gosho tổ chức tiệc rượu." "vì nịnh nọt tokugawa munechika đại nhân, chúng ta kyōto chỗ shidai toda tadamitsu đại nhân thế nhưng là vẫn luôn đang cùng tokugawa munechika đại nhân nói khoác chúng ta kyōto trị an đến cỡ nào cỡ nào tốt, một khi ra cái gì tội phạm, đều có thể đem nó cấp tốc bắt quy án." "các ngươi ngẫm lại xem —— nếu như có thể trước ở hôm nay tiệc rượu kết thúc trước đó, đem cái này đã giết hơn ba mươi người tội phạm giết người bắt quy án." "như vậy kyōto chỗ shidai đại nhân liền lại có thể tại trên yến hội hướng tokugawa munechika đại nhân, cùng cái khác các đạt quan quý nhân nói khoác tại hắn tọa trấn dưới, kyōto trị an đến cỡ nào cỡ nào tốt, đêm qua xuất hiện tội phạm giết người, tối nay liền thành công đem nó bắt quy án." Nghe được cái này, 4 tên okappiki nhao nhao mặt lộ vẻ hiểu rõ chi sắc. Mà doshin nói tiếp: "kyōto chỗ shidai đại nhân chi cho nên như thế gióng trống khua chiêng hạ lệnh đuổi bắt ogata ittōsai, ngoại trừ là vì có thể tại tokugawa munechika trước mặt đại nhân nói khoác bên ngoài, còn có một nguyên nhân trọng yếu hơn, chính là vì bảo đảm gion lễ hội cử hành không nhận bất kỳ ảnh hưởng." "nếu để cho giết người vô số hitokiri yisei tiếp tục ung dung ngoài vòng pháp luật, sẽ lệnh kyōto lão bách tính lòng người bàng hoàng, gián tiếp ảnh hưởng đến gion lễ hội tổ chức." "gion lễ hội tổ chức nếu là chịu ảnh hưởng, thì sẽ phá hư tokugawa munechika chuyên đến đây quan sát gion lễ hội nhã hứng." "nếu như tokugawa munechika nhã hứng chịu ảnh hưởng, đến lúc đối lấy kyōto chỗ shidai đại nhân cầm đầu kyōto một đám quan lại, khẳng định không thể thiếu một lần quở trách." "cho nên bất luận là vì để tokugawa munechika đại nhân hào hứng không bị ảnh hưởng, vẫn là vì để cho mình đạt được tại tokugawa munechika trước mặt đại nhân khoác lác cơ hội, kyōto chỗ shidai đại nhân đều nhất định phải mau chóng đem cái này đã giết người vô số tội phạm giết người bắt quy án." "đều nghe rõ kyōto chỗ shidai đại nhân vì sao sẽ như vậy gióng trống khua chiêng hạ lệnh bắt ogata ittōsai lời nói, liền đều toàn bộ hành động! mau đưa những này lệnh truy nã đều dán ra đi! lưu lại một trương đến trục nhà trục hộ cáo tri hạt khu chúng ta lão bách tính chú ý đao phủ ittōsai!"