Cẩm y chi hạ
Chương 140 : Cảm nghĩ sau 40 tập
[Góc chia sẻ]
Vì phim sắp sang giai đoạn gây cấn và gần đến kết thúc phim nên ad đăng bài tổng hợp suy nghĩ giữa phim và nguyên tác.
Ad đọc được những lời bình luận trên wattpad như phim khác truyện quá nhiều và tại sao những nhân vật phụ lại thay đổi so với nguyên tác nhiều đến vậy. Và đây là suy nghĩ của ad.
* NHÂN VẬT CHÍNH VÀ CỐT TRUYỆN:
- Nhân vật Lục Dịch và Kim Hạ được thể hiện khá sát nguyên tác. Trong truyện những đoạn tình cảm thầm kín của Lục Dịch khi được lên phim mọi người đều được thấy rõ. Kim Hạ trong phim tuy hơi lém lỉnh nhưng thông minh giống như trong truyện nha (mình thấy nhiều comment bảo không thông minh sao???).
- Cốt truyện vụ án từ đầu cho đến lúc bắt đầu truy tìm dấu vết của giặc Oa là có biến chuyển lớn so với truyện nhưng vẫn hợp lý và hài hước. Hai nhân vật này trong phim lúc nào cũng ở cùng nhau tra án nên nảy sinh tình cảm.
- Khác truyện đó là vụ án của Nguyên Minh lão sư đã được thêm vào để người xem hiểu hơn về xuất thân của Lam đạo trưởng và kế hoạch sau này của hắn khiến hắn là một trong những mấu chốt quan trọng của phim. Ngoài ra, Lục 8 tuổi cũng làm cho cốt truyện thêm phần hài hước và ngọt ngào.
- Tiếp theo là lúc gặp biểu muội Thuần Vu Mẫn, Kim Hạ chịu uất ức và Lục Dịch tỏ tình cũng rất khác nguyên tác. Tuy nhiên ad thấy trên phim hay hơn nhiều vì nó khiến con dân mọt phim ghiền hai người này.
- Tập 39, 40 vừa rồi là hai người chính thức xa nhau một thời gian vì chiến sự đánh giặc Oa. Mặc dù không xuất hiện cùng nhau nhiều nhưng tập 40 phải nói là hay đến từng chi tiết. Điều này ad khuyên mọi người đừng vì những khoảnh khắc quắn quéo của Nhất Hạ CP mà quên đi nội dung, khuyên bạn nào coi tua thì bây giờ hãy cày lại và không tua để hiểu phim hơn.
- Những tập sắp tới là chuyển biến lớn về thân thế của Kim Hạ nên sẽ có đủ mọi loại cảm xúc. Hãy cùng chờ đoán nhé
* NHÂN VẬT PHỤ VÀ CỐT TRUYỆN
- Nghiêm Thế Phiên xuất hiện trong truyện không nhiều, chỉ ngầm hiểu rằng mọi tội ác gây ra đều là do người này đứng sau. Trong phim thì thể hiện rõ từ mấy tập đầu người này là nhân vật ác nhất phim và đứng sau tất cả mọi chuyện. Thông minh, đẹp trai và hơi biến thái. Trong phim ngoài nhân vật phản diện ra cũng là thuyền trưởng xúc tác cho hai CP nha.
- Thượng Quan Hi trong truyện hay phim đều không khác gì, chỉ là có fan nói lằng nhăng trong truyện tình của mình. Mà thôi vậy mới là phim. Ad thấy cũng đáng xem mà. Đến bây giờ thì nv này cũng coi như là hạnh phúc, yên bề gia thất.
- Tạ Tiêu trong truyện thích Kim Hạ nhưng không chai mặt như trong phim, lúc nào cũng đi theo Kim Hạ và muốn cưới Kim Hạ. Nhưng nv này ad không ghét bởi vì nv này quá hài khi lên phim. Trong truyện thì biết điều làm huynh đệ tốt ở bên cạnh Kim Hạ khi biết Kim Hạ thích Lục Dịch. Lên phim thì không sẽ như thế nào sau khi biết tình cảm của KH.
- Dương Nhạc trong truyện giống như trong phim, dịu dàng, si tình nhưng đối tượng lại là Thượng Quan Hi. Như vậy cũng tốt vì anh cũng gọi là hoàn hảo đâu thua Lục Dịch.
- Lâm Lăng (trong truyện là Thẩm phu nhân) cũng là thầy thuốc nhưng có vẻ khác xa truyện chỉ giống có lẽ là thân thế là dì ruột của Kim Hạ. Trong truyện Thẩm phu nhân đã từng ám sát Nghiêm Thế Phiên để trả thù và ở ẩn. Trong phim thì Lâm Lăng là thầy thuốc, truyền nhân của Dược Vương cốc, ám sát NTP tuy nhiên lại được NTP yêu điên cuồng. Cùng chờ xem diễn biến như thế nào nếu biết thân phân của Kim Hạ
- Cái Thúc trong truyện chỉ là một người thân nhà họ Lục, từng có võ công bất phàm ngang ngửa Lục Dịch và tình cờ gặp được Thẩm phu nhân và nguyện ở bên Thẩm phu nhân. Trong phim thì thúc là một thầy luyện độc biết chút y thuật là sư huynh của Lâm Lăng, có tình cảm và luôn bên cạnh Lâm Lăng.
- Trác Lan Diệp hay Địch Lan Diệp có lẽ là khó hiểu nhất. Nhân vật này có lẽ thay phần cho A Nhuệ trong truyện (người này có một tuyệt chiêu công phu gia truyền) giống với Lan Diệp trong phim, cũng có mối quan hệ sâu sắc với Thượng Quan Hi. Là người phe ác nhưng ad thấy sau này chắc thay đổi và được mọi người tha thứ.
- Thuần Vu Mẫn ác lên là do gặp phải Nghiêm Thế Phiên quá ác, có lẽ là biên kịch cũng tính làm cho phim kịch tính hơn nữa. Sau này không biết ntn, nhưng theo ad thì chết quá.
- Sầm Phúc thì không có gì thay đổi chỉ là theo nam chính mọi lúc mọi nơi và lên phim thì đẹp trai nữa. Nhân vật bị lược bỏ là Sầm Thọ, chắc cũng bởi vì một mình Tạ Tiêu là đại nhân đủ ghen mệt rồi.
- Trong truyện các vị tướng đã được đổi tên để phù hợp so với lịch sử, tránh sai lệch lịch sử nên biên kịch đổi tên. Chứ tên trong truyện là vị tướng có thật. (Hồ Tông Hiến -> Ngô Thủ Tự; Từ Văn Trường ->Hứa Chi Hàm; Đổng Tam -> Đổng Tề Thịnh,...)
LỜI KẾT: ĐÂY LÀ SUY NGHĨ CỦA AD NHA. RẤT MONG MỌI NGƯỜI VÀO NHẬN XÉT.
Truyện khác cùng thể loại
42 chương
440 chương
11 chương
66 chương
117 chương
21 chương