50 Sắc Thái
Chương 41
“Này,” Christian nhẹ nhàng nói khi anh kéo tôi vào vòng tay, “Xin em đừng khóc, Ana, xin em đấy,” anh van xin. Anh đang ngồi trên sàn phòng tắm, và tôi ngồi trong lòng anh. Tôi vòng tay quanh anh và nức nở dụi vào cổ anh. Anh dịu dàng thì thầm vào tóc tôi, khẽ vuốt ve tôi.
“Anh xin lỗi, bé yêu,” anh thì thầm, điều đó càng làm tôi khóc to hơn và ôm anh chặt hơn.
Chúng tôi cứ ngồi như thế mãi. Cuối cùng, khi tôi đã cạn nước mắt, Christian đứng lên, ôm tôi và bế tôi đặt vào giường của anh. Một lúc sau, anh nằm bên cạnh tôi trong bóng tối. Anh kéo tôi vào vòng tay, ôm tôi thật chặt, rốt cuộc tôi cũng chìm vào một giấc ngủ tối tăm và hỗn loạn.
Tôi giật mình tỉnh dậy. Đầu óc mơ hồ và tôi ấm áp quá. Christian cuộn quanh người tôi như một cây leo. Anh vừa ngủ vừa lầm bầm khi tôi trượt ra khỏi vòng tay anh, nhưng anh không tỉnh dậy. Tôi liếc nhìn đồng hồ báo thức. Mới ba giờ sáng. Nghĩ mình cần một viên Advil và một cốc nước, tôi thò chân xuống đất và lần ra bếp trong phòng lớn.
Trong tủ lạnh, tôi thấy một hộp nước cam và đổ ra cốc. Ừm... nó thật ngon, sự mơ hồ của tôi biến mất ngay lập tức. Tôi lục lọi trên tủ chén để tìm thuốc giảm đau và cuối cùng cũng vớ được một hộp nhựa đầy thuốc. Tôi nuốt hai viên Advil và đổ thêm một cốc nước cam nữa.
Lang thang đến chỗ bức tường kính lớn, tôi nhìn xuống thành phố Seattle đang say ngủ. Ánh sáng nhấp nháy bên dưới tòa lâu đài chọc trời của Christian, hay là pháo đài nhỉ? Tôi gục đầu vào ô cửa mát lạnh - cảm giác thật nhẹ nhõm.
Có quá nhiều thứ để suy nghĩ sau tất cả những chuyện hôm qua. Tôi dựa lưng vào cửa kính và trượt xuống ngồi bệt trên sàn nhà. Căn phòng lớn tối om như hang động trong màn đêm, chỉ có ánh sáng le lói phát ra từ ba chiếc đèn bếp.
Tôi có thể sống ở đây, kết hôn với Christian không? Sau tất cả những gì anh ấy đã làm? Tất cả những ký ức ở chính nơi này?
Hôn nhân. Chuyện đó thật khó tin và hoàn toàn bất ngờ. Nhưng tất cả mọi chuyện về Christian đều bất ngờ. Khóe môi tôi nhếch lên châm biếm. Christian Grey, hãy chờ đợi những điều bất ngờ - Chàng trai năm mươi sắc thái hỗn loạn.
Nụ cười của tôi tắt dần. Tôi trông giống mẹ anh ấy. Điều này làm tôi đau đớn, rất đau, và không khí đột nhiên bị rút cạn trong phổi tôi. Tất cả chúng tôi đều trông giống mẹ anh ấy.
Làm thế quái nào mà tôi có thể thoát khỏi sự ám ảnh của lời bật mí đó? Thảo nào Christian không muốn nói với tôi. Nhưng chắc chắn anh ấy không thể nhớ nhiều về mẹ. Tôi băn khoăn, không biết mình có nên nói chuyện với bác sĩ Flynn không. Christian có cho tôi làm thế không? Có lẽ ông ấy có thể trả lời cho những câu hỏi đó.
Tôi lắc đầu, cảm thấy mệt rũ người, nhưng tôi đang thưởng thức không gian lặng lẽ yên bình của căn phòng lớn và những tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp của nó - lạnh lùng và giản dị, nhưng theo cách riêng của mình, chúng vẫn đẹp trong bóng tối và chắc chắn đáng giá cả một đống tiền. Tôi có thể sống ở đây không? Sẽ tốt hơn hay tệ hơn đây? Tôi nhắm mắt, lại gục đầu vào ửa kính và hít một hơi thở sâu để xua đi nỗi phiền muộn.
Sự yên tĩnh thanh bình bị phá vỡ bởi một tiếng hét bản năng khiến tất cả những sợi lông trên người tôi dựng đứng lên. Christian! Trời ơi - chuyện gì xảy ra thế? Tôi đứng lên, chạy về phòng ngủ trước khi tiếng vang của âm thanh khủng khiếp đó tắt dần, tim tôi đập thình thịch vì lo sợ.
Tôi bật công tắc đèn cạnh giường của Christian. Anh đang lăn lộn và quằn quại đầy đau khổ. Không! Anh lại hét lên, và âm thanh kỳ quái, khủng khiếp đó lại xuyên thấu người tôi lần nữa.
Khỉ thật - một cơn ác mộng!
“Christian!” Tôi cúi xuống, túm lấy vai và lay anh tỉnh dậy. Anh mở mắt, đôi mắt hoang dại và trống rỗng, liếc nhìn quanh căn phòng trống rỗng trước khi quay lại nhìn tôi.
“Em đã đi, em đã đi, đúng là em đã đi rồi,” anh thì thầm - đôi mắt mở to nhìn tôi chằm chằm vẻ buộc tội - và trông anh thật bối rối, điều đó làm tim tôi thắt lại. Chàng trai tội nghiệp của tôi.
“Em đây mà.” Tôi ngồi xuống giường cạnh anh. “Em ở đây,” tôi nhẹ nhàng thì thầm để cố trấn an anh. Tôi giơ tay ra và đặt lên má anh, cố gắng vuốt ve.
“Em đã đi mà,” anh thì thầm thật nhanh. Mắt vẫn lộ vẻ hoang mang và hoảng hốt, nhưng dường như anh đang bình tĩnh lại.
“Em đi uống nước thôi. Em khát quá.”
Anh nhắm mắt và xoa mặt. Khi anh mở mắt ra, trông chúng thật cô độc.
“Em đây rồi. Ôi, tạ ơn Chúa.” Anh với tay ra ôm tôi thật chặt, và kéo tôi xuống giường với anh.
“Em chỉ đi uống nước thôi mà,” tôi thì thầm.
Ôi, sự dữ dội trong nỗi sợ hãi của anh... tôi có thể cảm nhận được nó. Chiếc áo phông của anh ướt đầm mồ hôi, và tim anh đập thình thịch khi anh kéo tôi lại gần. Anh nhìn tôi chằm chằm như thể đang trấn an mình rằng thực sự tôi vẫn đang ở đây. Tôi nhẹ nhàng vuốt tóc anh.
“Christian, thôi nào. Em đây. Em sẽ không đi đâu cả đâu,” tôi dịu dàng nói.
“Ôi, Ana,” anh thở ra. Anh nâng cằm tôi, miệng anh đặt trên miệng tôi. Khát khao lướt dọc người anh, và tự động, cơ thể tôi đáp lại - nó liên kết và hòa quyện với anh. Môi anh vờn trên tai tôi, cổ họng tôi, rồi quay trở lại miệng tôi, răng anh nhẹ nhàng cắn môi dưới tôi, tay anh vuốt ve khắp cơ thể tôi từ hông đến ngực trong lúc kéo áo phông của tôi lên. Vuốt ve tôi, lần tìm qua những đường cong trên làn da tôi, anh khám phá những phản ứng quen thuộc giống nhau, sự đụng chạm của anh khiến cả cơ thể tôi rùng mình. Tôi rên rỉ khi bàn tay anh ôm trọn lấy bầu ngực và những ngón tay anh siết chặt trên núm vú tôi.
“Anh muốn em,” anh thì thầm.
“Em ở đây vì anh. Chỉ vì anh thôi, Christian.”
Anh rên rỉ và hôn tôi lần nữa, thật đắm đuối, với sự tha thiết và tuyệt vọng mà tôi chưa bao giờ cảm thấy ở anh trước đó. Túm lấy mép áo phông của anh, tôi lôi nó ra và anh giúp tôi kéo nó qua đầu anh. Quỳ giữa hai chân tôi, anh vội vàng kéo tôi ngồi thẳng dậy và kéo áo phông của tôi ra.
Mắt anh nghiêm nghị, ham muốn, ẩn chứa đầy những bí mật đen tối - không hề giấu giếm. Anh giữ lấy mặt tôi và hôn tôi, rồi chúng tôi lại ngã xuống giường lần nữa, một bên đùi anh đặt giữa hai đùi tôi. Sự cương cứng của anh ép vào hông tôi qua lớp quần lót. Anh muốn tôi, nhưng những từ ngữ anh nói lúc trước đã chọn đúng giây phút này để quay lại và giày vò tôi, những điều về mẹ anh ấy. Nó như một gáo nước lạnh dội vào ham muốn của tôi. Khỉ thật. Tôi không thể làm được. Không phải bây giờ.
“Christian... Dừng lại đi. Em không làm được,” tôi gấp gáp thì thầm vào miệng anh, tay tôi đẩy cánh tay anh ra.
“Sao thế? Có chuyện gì thế?” Anh thì thầm và bắt đầu hôn lên cổ, lướt dọc đầu lưỡi xuống cổ họng tôi. Ôi...
“Không được. Bây giờ em không làm được. Em cần chút thời gian, đi mà anh.”
“Ôi, Ana, đừng có nghĩ đến chuyện này nhiều quá,” anh thì thầm khi nhấm nháp dái tai tôi.
“A!” Tôi thở hổn hển, cảm thấy ham muốn dâng lên giữa hai chân mình, và cơ thể tôi ưỡn lên, phản bội tôi. Chuyện này rắc rối quá.
“Anh cũng thế thôi, Ana ạ. Anh yêu em và anh cần em. Chạm vào anh đi. Nào em.”
Anh dụi mũi anh vào mũi tôi, lời khẩn cầu chân thành nhẹ nhàng của anh làm tôi xúc động và tan chảy.
Chạm vào anh. Chạm vào anh khi chúng tôi làm tình. Ôi.
Anh cúi thấp người bên trên tôi, nhìn tôi chằm chằm, và dưới ánh sáng mờ ảo, tôi biết anh đang chờ đợi, chờ đợi tôi quyết định, anh đã bị tôi bỏ bùa.
Tôi ngập ngừng đặt tay lên mảng lông trên ngực anh. Anh thở hổn hển và nhắm chặt mắt như thể đang bị đau, nhưng lần này tôi không rút tay ra nữa.
Tôi di chuyển nó lên hai vai anh, cảm thấy cơn run rẩy lướt dọc cơ thể anh. Anh rên rỉ, và tôi kéo anh xuống gần mình, đặt cả hai tay lên lưng anh, nơi từ trước đến nay tôi chưa bao giờ chạm vào anh, kéo anh gần về mình. Tiếng rên rỉ bị bóp nghẹt của anh kích thích tôi hơn bất cứ điều gì.
Anh gục mặt vào ngực tôi ngấu nghiến, trước khi cọ mũi lên cằm tôi và hôn tôi, lưỡi anh chiếm hữu miệng tôi, bàn tay lại lướt trên cơ thể tôi lần nữa. Môi anh di chuyển xuống... xuống mãi... xuống đến khuôn ngực tôi đầy tôn thờ, trong khi hai tay tôi đặt trên vai và lưng anh, tận hưởng những đường cong mạnh mẽ đáng ao ước, làn da anh vẫn ẩm mồ hôi sau cơn ác mộng.
Tôi run rẩy vuốt đầu ngón tay dọc theo lưng anh. Anh thở hổn hển, tiếng rên rỉ thật kỳ lạ.
“Ôi, khỉ thật, Ana,” anh chết lặng, đó vừa là tiếng hét, vừa là tiếng rên rỉ. Nó xé nát tim tôi, nhưng sâu thẳm bên trong, nó cũng làm tất cả các múi cơ bên dưới eo tôi thắt chặt, ôi, tôi có thể làm gì cho anh ấy đây! Nữ thần trong tôi đang quằn quại vì ham muốn và tôi cũng đang ở gấp, hòa cùng nhịp thở đau đớn của anh.
Tay anh di chuyển dần xuống dưới, xuống bụng, rồi xuống dưới cô bé của tôi - và những ngón tay anh tiến vào bên trong. Tôi rên rỉ khi anh di chuyển những ngón tay theo vòng tròn bên trong tôi, và tôi đẩy hông lên để đón nhận sự đụng chạm của anh.
“Ana,” anh thở hắt ra. Đột nhiên anh rời tôi ra và ngồi dậy, cởi quần rồi cúi xuống chiếc bàn cạnh giường. Mắt anh bừng lên màu xám tro khi anh đưa chiếc bao cao su cho tôi. “Em có muốn làm việc này không? Em vẫn có thể nói không. Lúc nào em cũng có thể nói không,” anh thì thầm.
“Đừng cho em cơ hội để nghĩ, Christian. Em cũng muốn anh.” Tôi lấy răng xé cái túi ra, và anh quỳ giữa hai chân tôi. Với những ngón tay run rẩy, tôi trượt bao vào anh.
“Chuẩn bị nhé,” anh nói. “Em sắp làm anh trở nên nhu nhược rồi đấy, Ana.”
Tôi kinh ngạc trước những điều mình có thể làm với người đàn ông này bằng sự đụng chạm của mình. Anh duỗi người bên trên tôi, lúc này những mối nghi ngờ của tôi đã bị đè xuống và khóa lại ở một nơi sâu thẳm đầy tăm tối và sợ hãi. Tôi si mê người đàn ông này rồi, người đàn ông của tôi, Anh Chàng Lắm Chiêu của tôi. Đột nhiên anh chuyển tư thế làm tôi thực sự ngạc nhiên, và lúc này tôi đang ở trên. Oa.
“Em - đi vào đi,” anh thì thầm, mắt anh ánh lên sự căng thẳng đến tột cùng.
Và chậm rãi, rất chậm rãi, từ bên trên, tôi chìm vào anh. Anh ngả đầu ra sau và nhắm mắt lại rên rỉ. Tôi bám lấy hai tay anh và bắt đầu cử động, tận hưởng toàn bộ sự sở hữu của mình, đón nhận sự phản ứng của anh, nhìn anh quằn quại bên dưới tôi. Tôi cảm thấy mình như một nữ thầncúi xuống và hôn cằm anh, lướt răng dọc theo quai hàm lởm chởm râu của anh. Anh có vị thật tuyệt. Anh bám lấy hông tôi và ổn định lại nhịp điệu, chậm rãi và nhẹ nhàng.
“Ana, hãy chạm vào anh đi... xin em.”
Ôi. Tôi cúi xuống đặt hai tay lên ngực anh để giữ thăng bằng. Và anh hét lên, tiếng hét như tiếng nức nở, và anh đẩy sâu vào tôi.
“A,” tôi rên rỉ và lướt ngón tay dọc theo ngực anh, anh rên thật to và đột ngột vặn người khiến tôi một lần nữa lại nằm bên dưới anh.
“Đủ rồi.” Anh rên lên. “Em đừng chạm nữa.” Đó là một lời van xin chân thành.
Với tay lên, tôi ôm lấy khuôn mặt anh, cảm thấy sự ẩm ướt trên má, và kéo anh xuống gần để tôi có thể hôn anh. Tôi vòng tay quanh lưng anh.
Những tiếng rên rỉ trầm và sâu trong cổ họng phát ra khi anh di chuyển vào trong tôi, đẩy tôi lên trên. Nhưng tôi không thể bỏ tay ra. Đầu óc tôi mịt mù, rối bù vì bao nhiêu chuyện. Tôi đã đắm chìm vào anh mất rồi.
“Bỏ ra nào, Ana,” anh giục tôi.
“Không.”
“Nào.” Anh càu nhàu. Anh khẽ di chuyển và xoay tròn hông, xoay mãi, xoay mãi.
Trời ơi... a!
“Nào em yêu, anh cần điều đó. Cho anh đi.”
Và tôi bùng nổ, cơ thể tôi là nô lệ của cơ thể anh. Tôi vòng người quanh anh, bám chặt lấy anh như một dây leo, và anh gọi to tên tôi, lên đỉnh cùng tôi, rồi sụp xuống, sức nặng của cơ thể anh đẩy tôi xuống đệm.
Tôi ôm Christian trong vòng tay, đầu anh gục trên ngực tôi, chúng tôi nằm yên tận hưởng dư âm sau cuộc làm tình vừa rồi. Tôi đưa tay vuốt tóc anh trong lúc lắng nghe hơi thở của anh dần ổn định lại.
“Đừng bao giờ bỏ anh nhé,” anh thì thầm, và tôi lườm mặc dù biết rằng anh không thấy tôi làm điều đó.
“Anh biết em đang lườm anh,” anh thì thầm, và tôi nghe thấy sự hài hước trong giọng anh.
“Anh hiểu em quá rõ,” tôi thì thầm lại.
“Anh muốn hiểu em rõ hơn nữa.”
“Em cũng thế, Grey. Anh mơ thấy ác mộng gì thế?”
“Như mọi lần thôi.”
“Kể cho em đi.”
Anh vươn vai trước khi trút một hơi thở dài mệt mỏi. “Chắc là anh khoảng ba tuổi, và tên ma cô dắt gái của con mụ điếm đó lại nổi điên. Hắn hút thuốc, hút thuốc mãi, hết điếu này đến điếu khác mà không tìm được gạt tàn.” Anh dừng lại, và tôi cứng người khi một cơn ớn lạnh từ từ bò đến bóp chặt tim mình.
“Đau lắm,” anh nói, “đó là nỗi đau mà anh luôn nhớ. Đó là điều khiến anh gặp ác mộng. Chuyện đó và sự thật là bà ta không làm gì để ngăn hắn lại nữa.”
Ôi không. Chuyện này thật không thể chịu nổi. Tôi siết chặt vòng tay quanh anh, kéo anh sát vào mình, cố gắng không để cho nỗi đau đớn bóp nghẹt trái tim mình. Làm sao người ta lại có thể đối xử như thế với một đứa trẻ cơ chứ? Anh ngẩng đầu lên và nhìn tôi bằng ánh mắt chăm chú màu xám.
“Em không giống bà ta. Đừng bao giờ nghĩ thế.”
Tôi chớp mắt nhìn anh. Thật nhẹ nhõm khi nghe điều đó. Anh lại gục đầu xuống ngực tôi. Khi tôi nghĩ anh đã nói xong rồi, nhưng anh làm tôi ngạc nhiên.
“Đôi lúc trong giấc mơ bà ta chỉ đang nằm trên sàn nhà. Anh đã nghĩ bà ta đang ngủ. Nhưng bà ta không cử động. Bà ta không bao giờ cử động. Và anh đói. Rất đói.”
Ôi khỉ thật.
“Có tiếng ồn rất to và hắn quay lại, hắn đánh anh rất mạnh, rồi nguyền rủa con mụ điếm nữa. Việc đầu tiên hắn làm là dùng nắm đấm hoặc thắt lưng.”
“Đó có phải lý do anh không thích ai chạm vào mình không?”
Anh nhắm mắt và ôm tôi chặt hơn. “Chuyện đó phức tạp lắm,” anh thì thầm. Anh rúc vào giữa hai ngực tôi, hít thật sâu, cố gắng làm tôi bị phân tâm.
“Nói cho em đi,” tôi gợi ý.
Anh thở dài. “Bà ta không yêu anh. Anh cũng không yêu anh. Sự đụng chạm duy nhất mà anh biết là... sự thô bạo. Nó bắt nguồn từ đó. Flynn giải thích chuyện này giỏi hơn anh.”
“Em có thể gặp Flynn được không?”
Anh ngẩng đầu lên nhìn tôi. “Bệnh lắm chiêu đã lây sang em rồi à?”
“Cả một số chuyện khác nữa. Em thích việc nó đang lây sang em như lúc này.” Tôi uốn éo trêu chọc bên dưới anh và anh mỉm cười.
“Phải, thưa cô Steele, tôi cũng thích nó.” Anh ngẩng lên và hôn tôi. Anh nhìn tôi chăm chú.
“Em thật quý giá với anh, Ana. Anh nghiêm túc về việc cưới em đấy. Lúc đó chúng ta sẽ hiểu nhau hơn. Anh có thể chăm sóc cho em. Em có thể chăm sóc cho anh. Chúng ta có thể có con nếu em muốn. Anh sẽ đặt cả thế giới của mình dưới chân em, Anastasia. Anh muốn em, cả thể xác lẫn tâm hồn, mãi mãi. Hãy nghĩ về chuyện đó em nhé.”
“Em sẽ suy nghĩ, Christian. Nhất định thế.” Tôi trấn an anh, đầu óc lại trở nên quay cuồng. Có con ư? Trời ơi.
“Nhưng em rất muốn nói chuyện với bác sĩ Flynn, nếu anh không phiền.”
“Bất cứ điều gì em muốn, em yêu. Bất cứ điều gì. Em muốn gặp ông ấy lúc nào?”
“Càng sớm càng tốt anh ạ.”
“OK. Anh sẽ xếp lịch hẹn vào buổi sáng.” Anh liếc nhìn đồng hồ. “Muộn lắm rồi. Mình ngủ thôi.” Anh xoay người để tắt đèn ngủ và kéo tôi lại gần anh.
Tôi liếc nhìn đồng hồ báo thức. Giời ạ, bốn giờ kém mười lăm rồi.
Anh vòng tay quanh người tôi, ngực anh chạm vào lưng tôi, và anh rúc vào cổ tôi.
“Anh yêu em, Ana Steele, và anh muốn lúc nào cũng có em bên cạnh,” anh thì thầm trong lúc hôn vào cổ tôi. “Giờ thì ngủ thôi.”
Tôi nhắm mắt.
BẤT ĐẮC DĨ, tôi mở hai mí mắt nặng trĩu ra và thấy ánh sáng tràn ngập căn phòng. Tôi rên rỉ, đầu óc mụ mẫm, chân tay mỏi rời, và Christian lại quấn quanh tôi. Tôi vẫn ấm áp quá mức như thường lệ. Chắc hẳn bây giờ mới có năm giờ sáng. Đồng hồ báo thức còn chưa kêu. Tôi duỗi người để tránh hơi ấm của anh, khẽ vặn vẹo trong vòng tay anh, chẳng rõ anh lầm bầm câu gì đó trong giấc ngủ. Tôi liếc nhìn đồng hồ. Tám giờ bốn mươi lăm.
Khỉ thật, tôi sắp muộn rồi. Chết tiệt. Tôi bò ra khỏi giường và lao vào phòng tắm. Tôi tắm xong trong vòng bốn phút.
Christian ngồi trên giường, nhìn tôi với sự thích thú và lo ngại không giấu giếm trong lúc tôi vừa sấy tóc vừa tìm quần áo. Có lẽ anh ấy đang chờ phản ứng của tôi trước những lời anh tiết lộ hôm qua. Bây giờ tôi không có thời gian.
Tôi kiểm tra quần áo - quần dài đen, áo sơ mi đen - tất cả đều theo kiểu bà R., nhưng tôi chẳng có lấy một giây cân nhắc nữa. Tôi nhanh chóng mặc đồ lót màu đen vào, vẫn biết rằng anh ấy đang quan sát từng cử động của mình. Điều đó... thật đáng lo ngại. Quần và áo lót sẽ có tác dụng.
“Trông em tuyệt lắm,” Christian thì thào trên giường. “Em có thể gọi điện báo ốm mà.” Anh lại nở nụ cười nửa miệng cực kỳ quyến rũ của mình với tôi. Ôi, anh ấy mới hấp dẫn làm sao. Nữ thần trong tôi lại bĩu môi trêu chọc.
“Không được, Christian ạ. Em không phải là một CEO hoang tưởng tự cao tự đại với nụ cười mê hồn và thích đến thích đi lúc nào cũng được.”
“Anh thích đến lúc nào thì đến.” Anh cười tự mãn và đẩy nụ cười thêm một mức quyến rũ nữa khiến nó đạt đến độ cực đại.
“Christian!” Tôi ném khăn mặt vào anh và anh cười phá lên.
“Nụ cười đẹp chứ hả?”
“Vâng. Anh biết hiệu ứng của nó với em như thế nào mà.” Tôi đeo đồng hồ.
“Thế á?” Anh ngây ngô chớp mắt.
“Phải. Giống như hiệu ứng anh gây ra với tất cả những người phụ nữ khác. Em mệt khi phải chứng kiến họ ngất xỉu rồi.”
“Thế cơ à?” Anh nhướn mày với tôi, càng thích thú hơn.
“Đừng làm ra vẻ ngây thơ nữa, ngài Grey, nó hoàn toàn không hợp với ngài tẹo nào đâu,” tôi lầm bầm trong lúc túm tóc lên thành đuôi ngựa và đi đôi giày cao gót đen. Đấy, sắp ổn rồi.
Khi tôi cúi xuống hôn tạm biệt anh, anh nhanh tay túm lấy và đẩy tôi xuống giường, rồi cúi xuống cười ngốc miệng, ôi mẹ ơi. Anh ấy đẹp quá - đôi mắt long lanh tinh quái, mái tóc lòa xòa, cả nụ cười tỏa sáng đó nữa. Lúc này trông anh thật vui vẻ.
Tôi thì mệt, vẫn còn đang quay cuồng vì những điều mới biết được hôm qua, trong khi anh lại rạng rỡ như mặt trời và quyến rũ chết đi được, ôi, Lắm Chiêu đáng ghét.
“Anh có thể làm gì để quyến rũ em ở lại nhỉ?” Anh nhẹ nhàng nói, và tim tôi lỡ một nhịp trước khi bắt đầu đập thình thịch. Anh ấy là hiện thân của sự cám dỗ.
“Anh không làm được đâu,” tôi càu nhàu và cố ngồi dậy. “Để em đi nào.”
Anh bĩu môi và tôi bỏ cuộc. Cười tươi, tôi lướt những ngón tay lên bờ môi đẹp như tạc của anh - Anh Chàng Lắm Chiêu của tôi. Tôi yêu anh nhiều lắm, ngay cả khi anh ở trong bộ dạng lôi thôi nhất. Tôi thậm chí còn chưa suy nghĩ về những sự kiện của ngày hôm qua và cảm nhận của tôi về chúng.
Tôi vươn lên để hôn anh, hài lòng vì mình đã đánh răng. Anh hôn tôi dài và sâu, sau đó nhanh chóng kéo tôi đứng dậy, khiến tôi choáng váng, hụt hơi và chợt loạng choạng.
“Taylor sẽ đưa em đi. Như thế nhanh hơn là phải tìm chỗ đậu xe. Cậu ấy đang chờ bên ngoài tòa nhà rồi,” Christian tốt bụng nói, và trông anh có vẻ nhẹ nhõm. Có phải anh lo lắng về phản ứng của tôi sáng nay không? Chắc chắn là tối qua - à, sáng nay - đã chứng minh là tôi không bỏ đi mà.
“Vâng. Cảm ơn anh,” tôi thì thầm, thất vọng khi thấy mình đang đứng đây, bối rối trước sự lưỡng lự của anh, và hơi bực mình một chút vì một lần nữa, tôi lại không được lái chiếc Saab của mình. Nhưng anh ấy nói đúng, tất nhiên rồi - đi với Taylor sẽ nhanh hơn.
“Tận hưởng buổi sáng lười nhác của mình nhé, ngài Grey. Em ước em có thể ở lại, nhưng người đàn ông sở hữu công ty em không ủng hộ việc nhân viên nghỉ làm chỉ vì tình dục nóng bỏng đâu.” Tôi túm lấy túi xách.
“Thưa cô Steele, cá nhân tôi đảm bảo rằng ông ta sẽ ủng hộ. Thực ra, có lẽ ông ta còn nhấn mạnh điều đó ấy chứ.”
“Sao anh cứ ở trên giường mãi thế? Trông chẳng giống anh tí nào.”
Anh gấp tay ra sau đầu và cười toe toét với tôi.
“Vì anh có thể, Steele.”
Tôi lắc đầu với anh. “Sau nhé, anh yêu.” Tôi gửi cho anh một nụ hôn gió rồi đi ra cửa.
TAYLOR ĐANG CHỜ TÔI, và có vẻ như anh ta hiểu rằng tôi sắp muộn vì anh ta lái xe như điên để đưa tôi đến chỗ làm lúc 9h15. Tôi biết ơn khi anh ta dừng xe lại bên vỉa hè - biết ơn vì thấy mình còn sống - anh ta lái xe sợ chết khiếp. Và biết ơn vì mình không đến quá muộn - mới có mười lăm phút.
“Cảm ơn anh, Taylor,” tôi thì thầm, mặt cắt không còn giọt máu. Tôi nhớ có lần Christian bảo với tôi là anh ta lái xe chở xăng; có lẽ anh ta còn lái cho NASCAR[1] nữa.
[1] Công ty gia đình ở Mỹ chuyên tổ chức các sự kiện đua xe thể thao.
“Ana.” Anh ta gật đầu chào, rồi tôi lao vào văn phòng. Trong lúc mở cửa vào quầy tiếp tân, tôi nhận ra là anh ta không còn giữ thói quen lịch sự chào tôi là cô Steele nữa. Điều đó khiến tôi mỉm cười.
Claire cười tươi khi tôi phóng qua quầy lễ tân để đến bàn làm việc.
“Ana!” Jack gọi tôi. “Vào đây.”
Ôi khỉ thật.
“Cô có biết bây giờ là mấy giờ rồi không?” Anh ta quát.
“Tôi xin lỗi, tôi ngủ quên ạ.” Mặt tôi đỏ như gấc.
“Đừng để chuyện này xảy ra lần nữa. Pha cho tôi cốc cà phê, sau đó giải quyết một số thư từ cho tôi. Làm ngay đi,” anh ta quát làm tôi do dự.
Sao anh ta lại điên tiết thế nhỉ? Đã xảy ra chuyện gì? Tôi đã làm gì sai ư? Tôi đi nhanh đến khu bếp để pha cà phê cho anh ta. Có lẽ tôi đã nên nghỉ làm. Tôi có thể... ừm, làm một số chuyện nóng bỏng với Christian, hay ăn sáng với anh, hay chỉ cần nói chuyện thôi - điều đó sẽ tuyệt vời biết mấy.
Jack gần như không biết đến sự hiện diện của tôi khi tôi đánh liều bước vào văn phòng anh ta để đưa cà phê. Anh ta xô mạnh một tờ giấy về phía tôi - nó được viết bằng tay, toàn những dòng chữ nguệch ngoạc gần như không đọc nổi.
“Đánh máy cái này, đưa cho tôi ký, sau đó copy và gửi cho tất cả các tác giả của chúng ta.”
“Vâng ạ.”
Anh ta không nhìn lên khi tôi ra ngoài. Giời ạ, anh ta điên rồi.
Tôi nhẹ cả người khi cuối cùng cũng được ngồi xuống bàn làm việc. Tôi nhấp một ngụm trà trong lúc chờ máy tính khởi động. Tôi kiểm tra hòm thư.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Nhớ em
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:05
Đến: Anastasia Steele
Dùng máy Blackberry của em nhé.
X
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Một số chuyện vẫn ổn
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:27
Đến: Christian Grey
Sếp em đang điên.
Em quy tội cho anh vì đã bắt em thức khuya để chơi... trò chơi khăm của anh.
Anh nên tự thấy xấu hổ đi.
Anastasia Steele
Trợ lý của Jack Hyde, Biên tập viên ủy nhiệm, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Trò chơi khăm nào cô?
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:32
Đến: Anastasia Steele
Em không phải làm việc, Anastasia.
Em không biết anh thích thú trò chơi khăm của mình đến mức nào đâu.
Nhưng anh thích bắt em thức khuya ;)
Dùng máy Blackberry của em nhé.
Ồ, cả cưới anh nữa nhé.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Phải kiếm sống
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:35
Đến: Christian Grey
Em biết xu hướng tự nhiên của anh là cằn nhằn, nhưng anh ngừng lại đi.
Em cần nói chuyện với bác sĩ của anh.
Đến lúc đó em mới cho anh câu trả lời được.
Em không phản đối việc chung sống trước hôn nhân mà.
Anastasia Steele
Trợ lý của Jack Hyde, Biên tập viên ủy nhiệm, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: BLACKBERRY
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:40
Đến: Anastasia Steele
Anastasia, nếu em muốn nói về chuyện bác sĩ Flynn, DÙNG CHIẾC BLACKBERRY CỦA EM ẤY.
Đây không phải là một yêu cầu đâu.
Christian Grey
CEO đang tức giận, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Ôi khỉ thật. Bây giờ anh ấy cũng nổi điên với tôi nốt. Chà, anh ấy có tức giận cũng mặc kệ. Tôi lấy chiếc Blackberry ra khỏi túi xách và nhìn nó vẻ nghi ngờ. Đúng lúc đó, nó bắt đầu đổ chuông. Anh ấy không thể để tôi yên được sao?
“Em đây,” tôi cáu kỉnh.
“Ana, chào...”
“José! Cậu khỏe chứ?” ôi, nghe giọng cậu ấy mới tuyệt làm sao.
“Tớ khỏe, Ana ạ. Nghe này, cậu vẫn hẹn hò anh chàng Grey đó chứ?”
“Ơ... ừ... Sao thế?” Cậu ấy định nói gì vậy nhỉ?
“Chà, anh ta đã mua hết ảnh của cậu, và tớ nghĩ tớ có thể chuyển chúng lên Seattle. Cuộc triển lãm đóng cửa vào thứ năm, nên tớ có thể giao chúng vào tối thứ sáu. Và có lẽ bọn mình có thể đi uống gì đó. Thực ra, tớ cũng muốn có một chỗ để nghỉ nhờ qua đêm nữa.”
“José, thế tuyệt quá. Yeah, tớ chắc là bọn mình có thể sắp xếp được mà. Để tớ nói chuyện với Christian rồi sẽ gọi lại cho cậu nhé?”
“Tuyệt, tớ sẽ chờ tin cậu. Chào cậu, Ana.”
“Chào cậu.” Và cậu ấy cúp máy.
Trời ạ. Từ buổi triễn lãm đến nay, tôi chẳng gặp và nghe tin gì từ José cả. Tôi còn không thèm hỏi cậu ấy xem nó diễn ra thế nào hay cậu ấy có bán thêm được bức ảnh nào không. Tôi là kiểu bạn bè gì không biết nữa.
Vậy là, tôi có thể đi với José vào thứ sáu. Christian sẽ nghĩ thế nào nhỉ? Đến lúc thấy đau tôi mới nhận ra mình đang cắn môi. Anh ấy có thể - tôi rùng mình trước suy nghĩ này - tắm cho cô tình nhân cũ mất trí của mình, nhưng có lẽ tôi sẽ gặp tai họa nếu muốn đi uống gì đó với José. Tôi phải giải quyết chuyện này thế nào đây?
“Ana!” Jack kéo tôi ra khỏi dòng suy nghĩ. Anh ta vẫn còn điên tiết sao?
“Bức thư đó đâu rồi?”
“Ơ - sắp xong rồi đây ạ.” Chết tiệt. Anh ta bị làm sao thế?
Tôi đánh lá thư của anh ta nhanh gấp đôi bình thường, in nó ra, và hồi hộp vào văn phòng của anh ta.
“Đây ạ.” Tôi đặt nó lên bàn rồi quay người định đi ra. Jack nhanh chóng quét đôi mắt chỉ trích và sắc nhọn lên nó.
“Tôi không biết cô đang làm gì ngoài đó, nhưng tôi trả tiền để cô làm việc đấy,” anh ta hét.
“Tôi biết ạ,” tôi lầm bầm vẻ hối lỗi, cảm thấy máu nóng đang chầm chậm bò lên khắp da thịt mình.
“Cái này có quá nhiều lỗi,” anh ta quát. “Làm lại.”
Khốn kiếp. Anh ta bắt đầu giống với ai đó mà tôi biết, nhưng sự thô lỗ của Christian tôi còn chịu được. Jack sắp làm tôi phát điên rồi.
“Lấy cho tôi một cốc cà phê nữa.”
“Tôi xin lỗi,” tôi thì thầm rồi hối hả đi ra khỏi phòng anh ta cành nhanh càng tốt.
Giời ơi là giời. Anh ta thật hết chịu nổi. Tôi lại ngồi xuống bàn, vội vã đánh lại bức thư đó, nó có hai lỗi, và kiểm tra lại thật kỹ trước khi đem in.
Giờ thì nó hoàn hảo rồi. Tôi pha cho anh ta cốc cà phê khác, lừ mắt để báo cho Claire biết rằng tôi đang gặp một núi rắc rối. Hít một hơi thật sâu, tôi lại tiến đến văn phòng anh ta.
“Tốt hơn rồi,” anh ta do dự lầm bầm trong lúc ký vào bức thư. “Photo nó ra, lưu lại bản gốc, rồi gửi cho tất cả các tác giả. Hiểu chưa?”
“Rồi ạ.” Tôi đâu phải con ngu. “Jack, có chuyện gì thế ạ?” Anh ta ngước mắt lên, đôi mắt màu xanh ảm đạm quét dọc cơ thể tôi. Máu tôi đông cứng lại.
“Không.” Câu trả lời của anh ta ngắn gọn, thô lỗ và khinh bỉ. Tôi đứng ngây ra đó như một con ngốc rồi lê bước ra khỏi văn phòng anh ta. Có lẽ anh ta cũng bị rối loạn nhân cách rồi. Giời ơi, ở đâu cũng dính phải những người như vậy. Tôi đến chỗ máy photo - tất nhiên là nó đang bị kẹt giấy - và khi sửa nó xong thì tôi phát hiện ra giấy đã hết. Ngày hôm nay tệ quá.
Cuối cùng, khi tôi quay lại bàn và giải quyết đống phong bì, chiếc BlackBerry của tôi rung lên. Qua cửa kính, tôi có thể thấy Jack đang nói chuyện qua điện thoại. Tôi nghe máy - đó là Ethan.
“Chào Ana. Tối qua mọi chuyện thế nào?”
Tối qua. Một cuốn phim tua nhanh những hình ảnh lướt qua đầu tôi - Christian đang quỳ, anh ấy tiết lộ sự thật, lời cầu hôn của anh ấy, mì ống và pho mát, tôi nức nở, cơn ác mộng của anh ấy, chúng tôi làm tình, việc chạm vào anh ấy...
“Ừ... ổn ạ,” tôi thì thầm không mấy thuyết phục.
Ethan ngừng lại một lúc và quyết định đồng tình với sự phủ nhận của tôi. “Tuyệt. Anh có thể đến lấy chìa khóa không?”
“Tất nhiên rồi ạ”
“Nửa tiếng nữa anh đến nhé. Em có thời gian uống một tách cà phê không?”
“Không được rồi anh ạ. Em đi làm muộn, và ếp em cứ như một con gấu tức giận bị đau đầu và gai thường xuân độc cắm vào mông ý.”
“Nghe gớm quá.”
“Gớm và kinh khủng nữa.” Tôi cười khúc khích.
Ethan cười to và tâm trạng tôi khá hơn một chút. “Ok. Ba mươi phút nữa gặp nhé.” Anh ấy cúp máy.
Tôi liếc lên và thấy Jack đang nhìn tôi chằm chằm, ôi chết tiệt. Tôi giả vờ phớt lờ anh ta và tiếp tục giải quyết nốt lũ phong bì.
Nửa tiếng sau điện thoại tôi rung lên. Là Claire. “Anh ấy lại đến đây rồi, ở quầy tiếp tân. Vị thần tóc vàng ý.”
Sau những lo sợ ngày hôm qua và tính khí nóng nảy của sếp tôi ngày hôm nay, gặp Ethan quả là một niềm vui sướng. Nhưng niềm vui chẳng được bao lâu, anh ấy chuẩn bị nói tạm biệt mất rồi.
“Tối nay anh gặp em được không?”
“Có lẽ em sẽ ở bên Christian.” Tôi đỏ mặt.
“Chuyện của em tệ quá,” Ethan cười hiền.
Tôi nhún vai. Đó chưa phải là điều quan trọng nhất, và vào giây phút đó tôi nhận ra, chuyện của tôi còn hơn cả tệ nữa. Tôi sẽ dính phải nó đến tận cuối đời. Và thật kỳ lạ, hình như Christian cũng cảm thấy điều đó. Ethan ôm tôi một cái thật nhanh.
“Sau nhé, Ana.”
Tôi quay lại bàn, vật lộn với những nhận thức của mình. Ôi, tôi sẽ làm gì nếu có một ngày được ở một mình, chỉ để suy xét tất cả những chuyện này?
“Cô đi đâu thế?” Jack đột nhiên hiện ra lù lù trước mặt tôi.
“Tôi có việc phải giải quyết ở quầy lễ tân ạ.” Anh ta sắp làm tôi cáu rồi.
“Tôi muốn ăn trưa. Như thường lệ,” anh ta nói xấc rồi đi vào văn phòng.
Sao tôi lại không ở nhà với Christian cơ chứ? Nữ Thần Ham Muốn khoanh tay trước ngực và mím môi; cô ta cũng muốn biết câu trả lời cho điều đó. Cầm lấy túi xách và ví, tôi đi ra cửa, vừa đi vừa kiểm tra tin nhắn.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Nhớ em
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:06
Đến: Anastasia Steele
Không có em giường anh rộng quá.
Có vẻ như rốt cuộc anh sẽ phải đi làm thôi.
Ngay cả những CEO hoang tường hay tự cao tự đại cũng cần việc gì đó để làm.
X
Christian Grey
CEO đang quay quay hai ngón tay, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Và còn có một tin khác nữa, từ sáng nay.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Sự thận trọng
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 09:50
Đến: Anastasia Steele
Liều lĩnh đúng chỗ thì mói đáng liều.
Hãy thận trọng nhé! Các email công việc của em được kiểm soát đấy.
ANH PHẢI NÓI ĐIỀU NÀY VỚI EM BAO NHIÊU LẦN NỮA ĐY?
Phải. Là những chữ viết hoa quát tháo như em nói. DÙNG CHIẾC BLACKBERRY CỦA EM ĐI.
Bác sĩ Flynn có thể gặp chúng ta vào tối mai.
X
Christian Grey
CEO vẫn đang tức giận, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Và còn có một cái sau đó nữa... Ôi không.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Anh đùa thôi mà
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 12:15
Đến: Anastasia Steele
Anh chưa nhận được tin gì của em.
Hãy nói cho anh biết là em vẫn ổn đi.
Em biết anh lo thế nào rồi đấy.
Anh sẽ cho Taylor đi kiểm tra!
X
Christian Grey
CEO Lo lắng - Quá mức, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Tôi lừ mắt rồi gọi cho anh ấy. Tôi không muốn anh ấy lo lắng.
“Điện thoại của Christian Grey, Andrea Parker xin nghe.”
Ồ. Tôi bối rối quá đến nỗi việc Christian không trả lời khiến tôi đứng như trời trồng ngay giữa đường, và người thanh niên đằng sau tôi lầm bầm tức tối trong lúc đi vòng qua để tránh không đụng vào tôi. Tôi đứng dưới mái hiên của hàng ăn.
“Xin chào? Tôi có thể giúp gì không ạ?” Andrea lấp đầy khoảng trống yên lặng kỳ cục.
“Xin lỗi... ơ... Tôi định nói chuyện với Christian...”
“Bây giờ ngài Grey đang bận họp.” Cô ta nổi cáu. “Tôi ghi lại lời nhắn nhé?”
“Cô có thể nói với anh ấy là Ana gọi không?”
“Ana? Anastasia Steele ư?”
“Ơ... Phải.” Câu hỏi của cô ta làm tôi bối rối.
“Xin chờ một giây, cô Steele.”
Tôi chăm chú lắng nghe khi cô ta đặt điện thoại xuống, nhưng tôi không biết có chuyện gì đang diễn ra. Mấy giây sau Christian nghe máy. “Em ổn chứ?”
“Vâng, em ổn.”
Tôi nghe thấy anh khẽ thở ra. Anh ấy nhẹ nhõm.
“Christian, sao em lại không ổn cơ chứ?” Tôi thì thầm trấn an.
“Bình thường em trả lời email của anh rất nhanh. Sau những điều anh nói với em ngày hôm qua, anh đã rất lo sợ,” anh nói nhỏ, rồi sau đó anh ấy nói chuyện với ai đó trong văn phòng của mình.
“Không, Andrea. Bảo họ chờ nhé,” anh nghiêm nghị nói. Ồ, tôi biết cái giọng đó.
Tôi không nghe được câu trả lời của Andrea.
“Không. Tôi nói là chờ,” anh cáu.
“Christian, rõ ràng là anh đang bận. Em chỉ gọi để báo với anh là em ổn thôi, và ý em là - hôm nay em rất bận. Jack ép em phải làm thế. Ơ... ý em là...” Tôi đỏ mặt và yên lặng.
Mất một lúc Christian không nói gì.
“Ép em phải thế hả? Chà, có lần anh đã nghĩ hắn ta là một gã may mắn.” Giọng anh đùa nhạt nhẽo. “Đừng để hắn ta đè đầu cưỡi cổ em, em yêu.”
“Christian!” Tôi trách anh, biết rằng anh đang cười toe toét. “Hãy dè chừng hắn ta, thế thôi. Nghe này, anh rất mừng vì em vẫn ổn. Anh đến đón em lúc mấy giờ?”
“Em sẽ email cho anh.”
“Bằng chiếc Blackberry của em,” anh nghiêm nghị nói.
“Vâng thưa ngài,” tôi lớn tiếng.
“Sau nhé, em yêu.”
“Chào anh...”
Anh ấy vẫn giữ máy.
“Anh cúp máy đi,” tôi mỉm cười.
Anh thở dài nặng nề vào điện thoại. “Anh ước là sáng nay em không đi làm.”
“Em cũng thế. Nhưng em bận rồi. Anh cúp máy đi.”
“Em cúp máy đi.” Tôi nghe thấy nụ cười của anh. Ôi, Christian khôi hài. Tôi yêu Christian khôi hài. ừm, tôi yêu Christian, mọi khía cạnh.
“Trước đây bọn mình từng làm thế này rồi.”
“Em đang cắn môi.”
Khỉ thật, anh ấy nói đúng. Làm sao anh ấy biết?
“Em thấy chưa, em nghĩ anh không hiểu em, Anastasia. Nhưng anh hiểu em nhiều hơn em nghĩ đấy,” anh thì thầm đầy mê hoặc làm tôi bủn rủn.
“Christian, em sẽ nói chuyện với anh sau nhé. Bây giờ em cũng ước là sáng nay mình không đi làm.”
“Anh sẽ chờ email của em, Steele.”
“Ngày tốt lành nhé, ngài Grey.”
Tắt máy, tôi dựa vào cửa sổ kính dày và mát lạnh của cửa hàng ăn. Ôi trời ơi, ngay cả qua điện thoại anh ấy cũng sở hữu tôi. Lắc đầu để xua đi những ý nghĩ về Grey, tôi đi về phía cửa hàng, chán nản trước những suy nghĩ về Jack.
Khi tôi quay lại, anh ta đang cau mày.
“Bây giờ tôi đi ăn trưa được không ạ?” Tôi ngập ngừng hỏi. Anh ta ngẩng lên nhìn tôi chằm chằm, nhíu mày sâu hơn nữa.
“Nếu cần,” anh ta quát. “Bốn mươi lăm phút. Bù cho thời gian cô đi làm muộn sáng nay.”
“Jack, tôi hỏi anh một việc được không?”
“Việc gì?”
“Có vẻ như hôm nay anh hơi gắt gỏng. Tôi làm chuyện gì khiến anh bực mình ạ?”
Anh ta chớp mắt lập tức nhìn tôi. “Tôi không nghĩ là tôi có hứng kể ra những tội lỗi của cô lúc này. Tôi đang bận.” Anh ta tiếp tục nhìn chằm chằm vào màn hình máy tính để đuổi tôi đi.
Oa... Tôi đã làm gì cơ chứ?
Tôi quay người và rời văn phòng anh ta, trong một thoáng tôi nghĩ mình sắp khóc. Tại sao anh ta lại ghét tôi một cách bất chợt và sâu sắc như thế? Một ý nghĩ khó chịu nảy ra trong đầu tôi, nhưng tôi phớt lờ nó. Lúc này tôi không cần quan tâm đến những chuyện vớ vẩn của anh ta. Việc của tôi đã là quá đủ rồi.
Tôi ra khỏi văn phòng và đi đến cửa hàng Starbucks gần đó, gọi một cốc cà phê sữa và ngồi xuống cạnh cửa sổ. Lấy chiếc iPod trong túi xách ra, tôi nhét tai nghe vào tai. Tôi chọn bừa một bài hát và nhấn nút lặp lại để nó cứ thế tua đi tua lại. Tôi cần âm nhạc để nghĩ.
Đầu óc tôi làm việc điên cuồng. Christian là kẻ bạo dâm.
Christian là Người Phục Tùng. Christian là người không được phép chạm vào. Những cơn bốc đồng phức tạp của Christian. Christian tắm cho Leila. Tôi rên rỉ và nhắm mắt lại trong lúc hình ảnh cuối cùng đó giày vò mình.
Thực sự, tôi có thể cưới người đàn ông này không? Phải chấp nhận quá nhiều thứ ở anh ấy. Anh ấy phức tạp và khó tính, nhưng từ trong sâu thẳm tôi biết mình không muốn từ bỏ và mặc kệ tất cả những vấn đề của anh ấy. Tôi không bao giờ có thể bỏ anh ấy.
Tôi yêu Christian. Bỏ anh ấy chẳng khác nào chặt đứt cánh tay phải của tôi.
Ngay lúc này, tôi chưa bao giờ cảm thấy mình được sống và quan trọng với ai đó đến vậy. Từ khi gặp anh ấy, tôi đã trải qua đủ các cảm giác phức tạp, sâu sắc và những trải nghiệm mới. Với Anh Chàng Lắm Chiêu, chưa bao giờ tôi có một phút giây nhạt nhẽo.
Nhìn lại cuộc đời tôi trước khi gặp Christian, cứ như thể mọi thứ đều mang màu đen trắng giống như bức ảnh của José. Bây giờ thế giới của tôi đầy những màu sắc sinh động và sáng sủa. Tôi đang đắm mình trong một làn ánh sáng chói lòa, nguồn ánh sáng đó chính là Christian. Tôi vẫn là lcarus, bay quá gần vầng mặt trời của anh ta. Tôi khịt mũi. Bay với Christian - ai có thể cưỡng lại một người đàn ông biết bay cơ chứ?
Tôi có thể từ bỏ anh ấy được không? Tôi có muốn từ bỏ anh ấy không? Cứ như thể anh ấy đã tung tôi lên, xoay tròn và nhấc bổng tôi từ bên trong vậy. Việc biết anh ấy đúng là một sự học hỏi. Trong vài tuần gần đây, tôi đã hiểu về mình hơn trước rất nhiều. Tôi biết về cơ thể mình, về sức chịu đựng của mình, lòng trắc ẩn của mình, và khả năng yêu của mình nữa.
Và tôi như bị sét đánh khi nhận ra - rằng điều anh ấy cần ở tôi, điều anh ấy muốn - là tình yêu vô điều kiện. Anh ấy chưa bao giờ nhận được nó từ người đàn bà lăng loàn - đó là điều anh ấy cần.
Tôi có thể yêu anh ấy vô điều kiện không? Tôi có thể chấp nhận anh ấy là ai bất chấp những điều anh ấy tiết lộ đêm qua?
Tôi biết anh ấy bị tổn thương, nhưng tôi không nghĩ là anh ấy không thể cải tạo được. Tôi thở dài, nhớ lại lời Taylor nói. “Ngài ấy là một người tốt, cô Steele ạ.”
Tôi đã thấy những bằng chứng xác đáng về sự tốt bụng của anh ấy - những việc làm từ thiện của anh, đạo đức kinh doanh, sự hào hiệp - thế nhưng anh ấy không thấy điều đó ở bản thân mình. Anh ấy cảm thấy mình không xứng đáng với bất cứ tình yêu nào.
Khi đã biết về quá khứ và sở thích của anh ấy, tôi lờ mờ hiểu ra việc anh ấy tự ghê tởm bản thân mình - đó là lý do tại sao anh ấy không bao giờ mở cửa trái tim để ai đó bước vào. Tôi có thể vượt qua điều này không?
Có một lần anh ấy đã nói rằng tôi sẽ không thể hiểu được anh ấy trụy lạc đến mức nào. Chà, bây giờ thì anh ấy đã nói với tôi rồi, và khi đã biết về những năm tháng đầu đời của anh ấy, chuyện đó không làm tôi ngạc nhiên. Mặc dù khi nghe tận tai những điều đó vẫn là một cú sốc với tôi. Chí ít thì anh ấy cũng nói với tôi điều đó - và có vẻ như lúc này, sau khi anh ấy đã nói ra sự thật, anh ấy cảm thấy hạnh phúc. Tôi đã biết mọi thứ.
Điều đó có làm giảm tình yêu anh ấy dành cho tôi không? Không, tôi không nghĩ vậy. Trước đây anh ấy chưa bao giờ có cảm giác này và tôi cũng vậy. Sự thật là cả hai chúng tôi đã đi quá xa rồi.
Nước mắt lưng tròng khi tôi nhớ lại những rào chắn cuối cùng của anh sụp đổ đêm qua, lúc anh để tôi chạm vào người anh. Trời ạ, phải có Leila và sự mất trí của cô ta chúng tôi mới đến được giới hạn đó.
Có lẽ tôi nên biết ơn mới đúng. Nghĩ lại việc anh ấy tắm cho cô ta lúc này không còn vị quá đắng trên đầu lưỡi nữa. Tôi băn khoăn không biết anh ta đưa quần áo nào cho cô ta, hy vọng đó không là chiếc váy màu mận chín. Tôi thích cái đó.
Vậy là tôi có thể yêu người đàn ông này với tất cả những vấn đề của anh một cách vô điều kiện? Vì anh ấy xứng đáng được như thế. Anh ấy vẫn cần phải học về những giới hạn và những thứ nhỏ nhặt như sự đồng cảm, và bớt kiểm soát đi một chút. Anh ấy nói đã không còn cảm thấy ham muốn phải làm đau tôi nữa; có lẽ bác sĩ Flynn có thể giải thích điều đó.
Về cơ bản, đó là điều làm tôi lo ngại nhất - điều mà anh ấy cần và việc anh ấy luôn luôn tìm những người phụ nữ có tính cách giống nhau cũng có nhu cầu đó. Tôi cau mày. Phải, đây là sự đảm bảo mà tôi cần. Tôi muốn tất cả mọi thứ với người đàn ông này. Là Alpha và Omega của anh ấy và tất cả những thứ như thế nữa, bởi anh ấy là tất cả với tôi.
Tôi hy vọng Flynn sẽ có câu trả lời, và có lẽ lúc đó tôi có thể đồng ý. Christian và tôi có thể tìm được mảnh đất thiên đàng gần mặt trời của mình.
Tôi nhìn chằm chằm ra thành phố Seattle đang rộn ràng trong giờ ăn trưa. Bà Christian Grey - ai mà tưởng tượng được chứ? Tôi liếc nhìn đồng hồ. Khỉ thật!Tôi nhảy dựng lên và lao ra cửa - cả tiếng đồng hồ chỉ ngồi không - thời gian trôi nhanh thế cơ chứ? Jack sẽ dùng đến tên lửa đạn đạo mất.
Tôi lén đi vào bàn làm việc. May mắn thay, anh ta không ở trong văn phòng. Có vẻ như tôi đã thoát được vụ đó. Tôi nhìn chăm chú vào màn hình máy tính, không để ý mà chỉ cố định hình đầu óc cho công việc.
“Cô đi đâu thế?”
Tôi nhảy dựng lên. Jack đang đứng sau tôi, tay khoanh trước ngực.
“Tôi xuống tầng hầm photo tài liệu,” tôi nói dối. Môi Jack mím lại thành một đường mỏng dính không nhượng bộ.
“Sáu giờ ba mươi tôi ra sân bay. Tôi cần cô ở lại đến lúc đó.”
“Vâng.” Tôi mỉm cười ngọt ngào nhất có thể.
“Tôi muốn lịch trình đi New York của mình được in ra mười bản. Và đóng gói những tập sách vào. Lấy cho tôi cốc cà phê nữa!” Anh ta gầm gừ rồi ngang nhiên đi vào văn phòng.
Tôi trút một hơi thở dài nhẹ nhõm và thè lưỡi ra khi anh ta đóng cửa. Tên khốn.
LÚC BỐN GIỜ, Claire gọi từ quầy tiếp tân.
“Mia Grey gọi cho cậu này.”
Mia? Tôi hy vọng cô ấy không muốn đi lang thang ở khu mua sắm.
“Chào em, Mỉa!”
“Chào chị, Ana. Chị khỏe chứ?” Sự phấn khích của cô ấy thật mãnh liệt.
“Ổn cả. Hôm nay chị bận. Em thì sao?”
“Em chán quá! Em cần phải tìm việc gì đó để làm, nên em đang bố trí một bữa tiệc sinh nhật cho anh Christian.”
Sinh nhật Christian ư? Giời ạ, tôi chẳng biết gì cả. “Khi nào thế?”
“Em biết mà. Em biết anh ấy sẽ không nói với chị mà. Vào thứ Bảy chị ạ. Bố và mẹ muốn mọi người đến dự bữa cơm để mừng sinh nhật. Em đang chính thức mời chị đây.”
“Ôi, thật vui quá. Cảm ơn em, Mia.”
“Em đã gọi báo anh ấy rồi, và anh ấy cho em số của chị ở đây.”
“Tuyệt.” Đầu tôi đang làm việc điên cuồng - tôi sẽ phải mua cái quái gì làm quà sinh nhật cho Christian đây? Bạn sẽ mua gì cho người đàn ông không thiếu thứ gì?
“Và có lẽ tuần sau, chúng ta có thể đi chơi vào giờ ăn trưa được không chị?”
“Chắc chắn rồi. Ngày mai thì sao nhỉ? Sếp chị đi New York mà.”
“Ồ, thế thì hay quá, Ana ạ. Mấy giờ chị?”
“Xem nào, một giờ kém mười lăm nhé?”
“Em sẽ đến. Chào chị, Ana.”
“Chào em.” Tôi cúp máy.
Christian. Sinh nhật. Tôi có thể mua gì cho anh ấy đây?
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Ông già cổ lỗ
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:11
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey,
Chính xác thì khi nào anh mới nói với em?
Em có thể tặng gì cho ông già của em nhân dịp sinh nhật của anh ấy nhỉ?
Có lẽ là mấy cục pin mới cho máy trự thính chăng?
A x
Anastasia Steele
Trợ lý của Jack Hyde, Biên tập viên ủy nhiệm, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Người tiền sử
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:20
Đến: Anastasia Steele
Đừng có chế nhạo người già.
Rất vui khi thấy em vui vẻ và châm chọc anh.
Và cả việc Mia đã liên lạc nữa.
Pin lúc nào cũng hữu ích mà.
Anh không thích tổ chức sinh nhật của mình.
X
Christian Grey
CEO điếc đặc, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Hưm.
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:24 Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey
Em có thể tượng tượng ra anh đang bặm môi khi viết câu cuối đó.
Điều đó gây cho em một số chuyện đấy.
A xox
Anastasia Steele
Trợ lý của Jack Hyde, Biên tập viên ủy nhiệm, SIP
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Lừ mắt
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:29
Đến: Anastasia Steele
Thưa cô Steele
CÔ KHÔNG DÙNG CHIẾC BLACKBERRY ĐƯỢC À!!!!!!!!!
X
Christian Grey
CEO siết chặt lòng bàn tay, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Tôi lừ mắt. Sao anh ấy lại thận trọng về chuyện email thế nhỉ?
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Nguồn cảm hứng
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:33
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey
À, lòng bàn tay anh không siết được lâu đúng không?
Em không biết bác sĩ Flynn sẽ nói gì về chuyện đó nhỉ? Nhưng lúc này em biết tặng quà sinh nhật gì cho anh rồi - và em hy vọng nó làm em đau...
;)
A x
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Chứng đau thắt ngực
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:38
Đến: Anastasia Steele
Thưa cô Steele
Tôi không cho là tim tôi có thể chịu được một cái email nào như thế nữa, hay cả quần tôi cũng thế.
Cẩn trọng.
X
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Đang cố
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:42
Đến: Christian Grey
Christian
Em đang cố làm việc cho ông sếp khó chịu của em đây. Anh thôi làm phiền em và cũng cố gắng đi nhé.
Email vừa rồi của anh gần như làm em bốc cháy.
X
TB: Anh có thể đón em lúc 6:30 không?
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Anh sẽ đến
Ngày: Ngày 15 tháng 6 năm 2011 16:38
Đến: Anastasia Steele
Không điều gì có thể làm anh vinh hạnh hơn.
Thực ra, anh có thể nghĩ ra một số những thứ làm anh vinh hạnh hơn nữa, và tất cả đều có liên quan đến em.
X
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Tôi đỏ mặt khi đọc thư trả lời của anh ấy và lắc đầu. Trêu chọc qua email thì ổn, nhưng chúng tôi thực sự cần nói chuyện. Có lẽ sau khi chúng tôi gặp Flynn. Tôi đặt chiếc Blackberry của mình xuống và hoàn thành nốt công việc cân đối thu chi thú vị của mình.
SÁU GIỜ MƯỜI LĂM, văn phòng vắng tanh. Tôi đã chuẩn bị xong mọi thứ cho Jack. Đã gọi taxi ra sân bay, và tôi chỉ phải đưa các tài liệu cho anh ta. Tôi lo lắng liếc nhìn qua cửa kính, nhưng anh ta vẫn đang mải mê nói chuyện điện thoại, và tôi không muốn ngắt lời anh ta - theo tính khí của anh ta hôm nay thì không.
Trong lúc chờ anh ta nói xong, tôi nhận ra là hôm nay mình chưa ăn gì. Ôi, khỉ thật, như thế là không ổn với Anh Chàng Lắm Chiêu rồi. Tôi nhanh chóng đi xuống bếp xem còn chiếc bánh quy nào không.
Khi tôi đang mở lọ bánh quy chung, Jack đột ngột xuất hiện ở ô cửa bếp làm tôi giật bắn mình.
Ôi. Anh ta làm gì ở đây?
Anh ta nhìn tôi chằm chằm. “Ana, tôi nghĩ đây là lúc thuận lợi để nói về những việc làm sai trái của cô.” Anh ta bước vào, đóng cửa lại, và miệng tôi đột nhiên khô khốc khi những tiếng chuông báo động réo lên ầm ĩ trong đầu tôi.
Ôi khốn kiếp.
Môi anh ta uốn thành một nụ cười lố bịch, và mắt anh ta sáng lên màu xanh thẫm sâu thẳm. “Cuối cùng tôi và cô cũng ở một mình,” anh ta nói, và anh ta chậm rãi liếm môi dưới.
Sao cơ?
“Giờ thì... cô có thể làm một cô gái ngoan và lắng nghe thật cẩn thận những điều tôi nói không?”
Truyện khác cùng thể loại
134 chương
31 chương
35 chương
36 chương
73 chương