“Nó trông rất khác, phải không? Ý mình là, trong bóng tối ấy.” cô nói một cách do dự. Cô không biết diễn tả thế nào về điều cô thật sự muốn đề cập đến, và nó không phải nơi để sống. “Bọn mình có thể đi đường vòng,” Meredith nói. “Nhưng như thế có nghĩa là phải thêm hai mươi phút đi bộ nữa.” “Mình không để ý có đi đường này không,” Bonnie nói, nuốt xuống khó khăn. “Mình luôn nói là mình muốn được mai táng ở đó mà, trong một ngôi mộ cũ.” “Cậu thôi nói về vụ mai táng đi!” Elena ngắt lời, và bắt đầu đi xuống đồi. Nhưng càng đi xa xuống đoạn đường mòn hẹp, cô lại càng cảm thấy không thoải mái. Cô đi chậm lại cho đến khi Bonnie và Meredith bắt kịp cô. Khi họ đến gần cái bia mộ đầu tiên, tim cô bắt đầu đập nhanh. Cô cố lờ nó đi, nhưng mà cô nhận thấy làn da mình ngứa ran và tay cô nổi hết da gà. Giữa những cơn gió lạnh, mọi âm thanh có vẻ bị phóng to đến khó chịu; tiếng lạo xạo của chân họ khi bước đi trên con đường mòn đầy lá khô phủ nghe thật chói tay. Cái nhà thờ đổ nát giờ đây chỉ còn là một cái bóng màu đen phía sau họ. Con đường mòn nhỏ hẹp dẫn qua giữa những tấm bia mộ cũ kỹ, nhiều cái còn cao hơn cả Meredith. Đủ lớn để vật gì đó có thể nấp phía sau, Elena không dễ gì để nghĩ thế. Một vài viên đá lăng mộ tự suy tàn, trông giống như ai đó với tiểu thiên sứ trông như một đứa bé, ngoại trừ cái đầu rơi ra và nằm cẩn thận bên cái thân thể của nó. Đôi mắt bằng đá granite mở to của cái đầu trống rỗng. Elena không thể nhìn đi chỗ khác được, tim cô bắt đầu đập thình thịch. “Sao chúng ta dừng lại?” Meredith nói. “Mình chỉ… Mình xin lỗi,” Elena thì thầm, nhưng khi cô ép bản thân phải quay đi ngay lập tức cô đông cứng lại. “Bonnie?” cô nói. “Bonnie, sao vậy?” Bonnie đang nhìn chằm chằm thẳng về phía bãi nghĩa địa, môi cô rời ra, đôi mắt mở to và trống rỗng như bức tượng tiểu thiên sứ. Nỗi sợ hãi dâng lên trong dạ dày Elena. “Bonnie, thôi đi. Ngừng lại đi! Không vui gì đâu.” Bonnie không trả lời. “Bonnie!” Meredith nói. Cô và Elena nhìn nhau, và bất thình lình Elena biết cô ấy (Bonnie) đã biến mất. Cô lao đi xuống con đường mòn, nhưng một giọng nói xa lạ vang lên sau lưng cô, và cô thình lình quay đầu lại. “Elena,” giọng nói lên tiếng. Đó không phải là giọng của Bonnie, nhưng nó đến từ miệng của Bonnie. Tái nhợt đi trong bóng tối, Bonnie vẫn nhìn chằm chằm về phía nghĩa địa. Không có sự biểu cảm nào trên mặt cô cả. “Elena,” giọng nói lại vang lên, và thêm vào đó, đầu Bonnie quay về phía cô, “có ai đó đang đợi cô ngoài đó.” Elena không hề nhận thứ được chuyện gì xảy ra trong vòng vài phút kế tiếp. Thứ gì đó có vẻ đang di chuyển nhanh giữa những hình dạng tròn tối tăm của những tấm bia mộ, di chuyển và trỗi dậy giữa chúng. Elena hét lên và Meredith khóc thét, và sau đó cả hai người họ bỏ chạy, và Bonnie cũng bỏ chạy với họ, cũng đang la hét nữa.