Được rồi, ta thừa nhận ta là hủ nữ
Chương 19 : 18: không có nhiều sấm nhất, chỉ có càng nhiều sấm hơn!
Bởi vì nói chuyện phiếm đêm khuya cùng Trầm Tư Viện, ngày thứ hai Trâu Đình ngủ thẳng đến lúc mặt trời lên cao mới dậy. (Trâu Đình: mặt trời lên cao là khái niệm gì? Mặc Mặc nắm lấy quả đấm: xem bách khoa đi!)
Lúc Nghê Hồng đang hầu hạ Trâu Đình rửa mặt, Trầm Tư Viện dẫn một nha hoàn đi vào phòng Trâu Đình.
Trâu Đình vừa lau mặt vừa nghiên cứu cái hộp bọc gấm nha hoàn đang cầm trong tay. Sinh viên tài năng mang đồ chơi mới mẻ đến cho ta?
Khi Trầm Tư Viện lấy đồ vật trong hộp ra thì Trâu Đình đang uống trà trực tiếp phun. . . . . . bbb. . . . . . bra. . . . . . ! !
Vẻ mặt Trâu đình 囧 nhìn Trầm Tư Viện đưa bra cho nàng."Ngày hôm trước ta mới gọi người làm năm cái, sáng nay mới đưa tới, sợi tổng hợp có mùi hương của gấm xưa, mặc rất thoải mái." Trầm Tư Viện vừa nói vừa nháy mắt với nha hoàn kia, nha hoàn lập tức gật đầu lui ra. Lúc này Nghê Hồng cũng bưng chậu nước đi ra ngoài.
Trầm Tư Viện nhẹ nhàng đóng cửa lại, "Ngươi mau thử một lần, y phục cổ đại che kín quá ta nhìn không ra size của ngươi. . . . . ."
Trâu Đình im lặng nhéo cái bra. . . . . . Nương a. . . . . . Còn có khung nâng . . . . . .
"Vòng nâng kia là ta bảo bọn hắn dùng một chút bạc cứng làm." Hôm nay Trầm Tư Viện rất nhã nhặn lịch sự, trái ngược với hình tượng nóng nảy ngày hôm qua. "Bây giờ còn chưa có nhôm."
Trầm Tư Viện tiếp tục im lặng, cởi áo ngủ tay chân lanh lẹ mặc bra. . . . . .
Đây chính là sự khác biệt a đây chính là sự khác biệt a. . . . . . Ta xuyên tới lâu như vậy. . . . . . Chưa có từng nghĩ muốn mình chế tạo bra. . . . . .
"Hoàn hảo không?"
"Ân. . . . . ." Trâu Đình mặc bra vặn vẹo uốn éo eo, "Thật thoải mái ."
Trầm Tư Viện thản nhiên cười, "Như vậy ngươi và ta đi gặp người nhà Trầm Tư Viện đi. Hôm nay vừa lúc bọn họ đi công vụ ở ngoài trở về."
Nói xong trực tiếp kéo tay Trâu Đình ra ngoài cửa.
Trâu Đình ôn thuận như cừu non đi một hồi cùng Trầm Tư Viện, đột nhiên ngẩng đầu thấy chết không sờn nhỏ giọng hỏi Trầm Tư Viện một câu —
"Sau khi kết hôn ngươi có thể thiết kế nội y sexy hay không?"
"pia" một tiếng trên đầu Trầm Tư Viện nổi đầy gân xanh. Tay dùng sức, Trầm Tư Viện cắn răng mà nói ra, "Trâu Đình ngươi tốt nhất không nên chọc Mao đại gia ta!" Nói xong Trầm Tư Viện hất tay nghênh ngang rời đi.
"Đau đau đau đau. . . . . ." Trâu Đình ôm cổ tay bị Trầm Tư Viện bóp ngồi chồm hổm trên mặt đất, ăn năn hối lỗi —
Thà đắc tội tiểu nhân, không thể đắc tội nữ nhân. . . . . .
Không thể sờ mông con cọp cái a a a a! !
Ặc. . . . . .
Trâu Đình đang bi thương đột nhiên kịp phản ứng —
Trầm Tư Viện sao ngươi lại chạy a! Lão nương là dân mù đường a! Lão nương làm sao biết muốn đi đến đâu để gặp các người! !
Thật may là phủ thái thú không đến mức mênh mông không người ở giống như Từ gia, Trâu Đình tùy tiện níu lấy một nha hoàn trên đường, nha hoàn kia liền cung kính đưa nàng đến phòng khách phủ thái thú.
Trâu Đình vừa vào, Trầm Tư Viện liền mỉm cười đi tới dắt tay của nàng, "Trâu cô nương ngươi đi nơi nào, để cho chúng ta đợi lâu."
Trâu Đình nhìn chằm chằm nụ cười nghề nghiệp trên mặt Trầm Tư Viện, oán thầm, mẹ kiếp! Còn không phải là ngươi vừa mới bỏ mặc ta! Giả bộ người quen cái gì!
Trầm Tư Viện tay dùng sức nắm chặt, hướng về phía Trâu Đình vẻ mặt thần tốc thay đổi bộ dạng độc ác nếu như ngươi không thuận theo ông lớn ta sau này cho ngươi đẹp mặt, tiếp tục giữ vững khóe miệng nhếch 45 độ dẫn Trâu Đình tới trước mặt nam nhân trung niên ngồi đầu.
Trâu Đình mở miệng hút khí, nương ơi, nữ nhân này chẳng lẽ là nữ thần sức mạnh. . . . . .
"Phụ thân." Trầm Tư Viện không nhìn trạng thái của Trâu Đình, tiếp tục nụ cười nghiêng nước nghiêng thành, "Đây chính là Trâu cô nương theo lời của nữ nhi."
Ngồi đầu hiển nhiên chính là Trầm thái thú. Nam nhân lão niên, hơi mập, nhưng là dựa vào thần thái sáng láng trong cặp mắt kia có thể thấy được lúc còn trẻ cũng là đại mỹ nam siêu cấp.
Ặc, thật ra thì hiện tại cũng là một lão mỹ nam. . . . . . Trâu Đình nhìn Trầm thái thú lớn tuổi nhưng sắc không suy giảm, khó trách sinh nữ nhi cũng gieo họa giống như vậy. . . . . .
"E hèm. . . . . ." Không biết người nào ho nhẹ đem Trâu Đình như đang lạc vào cõi thần tiên trở lại địa cầu. Hồi thần xong Trâu Đình thấy Trầm thái thú cười híp mắt cùng Trầm Tư Viện cười híp mắt, đáy lòng một hồi lạnh lẽo — mẹ kiếp. . . . . . Lại lộ ra rồi. . . . . .
Trên mặt một rặng mây đỏ bay qua, Trâu Đình ngượng ngùng hướng Trầm thái thú hành lễ, "Mới vừa rồi ta nếu có chỗ thất lễ, mong Trầm. . . . . . Trầm bá bá tha thứ."
Trầm thái thú tựa hồ không để chuyện vừa rồi ở trong lòng, hòa ái nâng Trâu Đình dậy, dịu dàng nói: "Trâu cô nương một thân một mình bên ngoài cũng không dễ dàng, ở lại cũng tốt, sau này liền coi nơi này như nhà mình đi. Ba huynh đệ các ngươi tới đây nhận thức Trâu cô nương một chút."
Trâu Đình nghe Trầm thái thú nói xong, lúc này mới phát hiện ở trong phòng khách còn có ba nam nhân khác. . . . . . . Ba nam nhân xinh đẹp!
Tinh quang trong mắt Trâu Đình lập tức phóng mạnh!
". . . . . . Tại hạ Trầm Tư Hiền. . . . . ."
Ừ, người này là mỹ nam chững chạc. . . . . .
". . . . . . Tiểu sinh Trầm Tư Lương. . . . . ."
Người này là mỹ nam nho nhã. . . . . .
". . . . . . Ta là Trầm Tư Đức. . . . . ."
Oa! ! ! Mỹ nam mắt to thanh tú! ! ! Rất đáng yêu! ! ! Rốt cuộc là tiểu thụ a a a! ! !
Trầm Tư Viện thấy Trâu Đình sắp nhỏ nước miếng, bước nhanh đi tới sau lưng Trâu Đình âm thầm véo một cái. Con mắt khinh bỉ xem thường bắn tới Trâu Đình, cứ thế cười nói: "Các ca ca đều gặp Trâu cô nương rồi, vậy ta cùng Trâu cô nương lui xuống trước." Nói xong xoay người khom lưng vấn an Trầm thái thú, lại mạnh mẽ vừa lôi vừa kéo Trâu Đình ra khỏi phòng khách.
Nhìn bóng lưng hai nàng rời đi, Trầm thái thú cười càng vui vẻ hơn, "Trâu cô nương này cũng rất thú vị, khó trách Tư Viện ưa thích nàng như vậy."
Vẻ mặt ba huynh đệ khác nhau, không biết trong lòng suy nghĩ cái gì.
Trầm Tư Viện quăng Trâu Đình vào thư phòng một phát, rầm một tiếng đóng sầm cửa lại, hoàn toàn không để ý đến ánh mắt kinh dị của bọn hạ nhân ngoài cửa.
"Ngươi cũng đừng làm cho ta nổi nóng! Dầu gì chúng ta cũng là phái nữ thời đại mới! Trước kia ngươi xem soái ca trên ti vi còn chưa đủ sao!" Trầm Tư Viện chống eo chỉ vào Trâu Đình đang rên rỉ xoa cái mông té đau quát: "Thấy mấy nam nhân ngay cả hồn cũng bay mất!"
"Nhưng là người ta đây là tận mắt thấy mỹ nam chứ sao. . . . . . Dĩ nhiên sẽ kích động. . . . . ." Trâu Đình ủy khuất nói, "Hơn nữa bọn họ lại đẹp mắt hơn nhiều so với người trên TV . . . . . ."
". . . . . ."
". . . . . ."
Trầm Tư Viện liếc mắt, một bộ ông lớn ta lười phải cùng ngươi nói rõ đi thẳng tới bàn đọc sách.
Trâu Đình thấy Trầm Tư Viện không nói gì, chậm rì đứng lên, đứng một lát, không kềm chế được bản tính hầu tử trời sinh, bắt đầu nghiên cứu mọi nơi trong thư phòng Trầm Tư Viện
. . . . . .
"Nha ~? !" Trâu Đình giống như phát hiện đại lục mới cầm lên xấp thiệp đỏ thẫm đặt ở tủ sách, "Đây là gì?"
Trầm Tư Viện ngẩng đầu liếc nhìn, không nhanh không chậm nói, "Tài liệu cá nhân của những công tử cầu hôn với ta."
"Nha. . . . . ." Trâu Đình bừng tỉnh đại ngộ đáp, vỗ vỗ bụi phía trên, bắt đầu xem từ từ —
[Lệnh Hồ Xung [1] công tử, con thứ Lệnh Hồ gia, con vợ cả. . . . . .]
[1] Cùng tên với một nhân vật trong tiểu thuyết kiếm hiệp của Kim Dung, trong bộ “Tiếu ngạo giang hồ”.
Ặc . . . . . Đây là cái gì. . . . . . Trâu Đình im lặng mở ra một phong khác —
[Bùi Dũng Tuấn [2] công tử, con trai lớn Bùi thượng thư, con vợ cả. . . . . .]
[2] Tiếng Hàn là Bae Yong Joon.
Bùi Bùi Bùi. . . . . . Bùi đại thúc. . . . . . Cái đó sư phụ sát gái của Hàn Quốc. . . . . . Trâu Đình hắc tuyến thẳng hạ ba nghìn dặm. . . . . . Phong tiếp theo —
[Tào Tuyết Cần [3], con út của Tào đại tướng quân, con vợ cả. . . . . .]
[3] Cùng tên với tác giả “Hồng lâu mộng”
. . . . . . Ta ngây ra đã thành thói quen. . . . . . Trâu Đình nghĩ tới hít sâu, tỉnh táo mở ra phong tiếp theo —
. . . . . .
Trâu Đình bị sấm sét trong thiệp đánh cháy sém ngã xuống đất nôn ra máu không ngừng. . . . . . Nương a, quá shock ta gánh không được rồi. . . . . .
Trên thiệp viết
[La Nạp Nhĩ Đa [4], con trai độc nhất của Huyền Vũ thân vương, con vợ lẽ. . . . . . ]
[4] Cái này tiếng anh là Ronaldo.
Truyện khác cùng thể loại
63 chương
25 chương
2970 chương
183 chương
40 chương
10 chương
59 chương